Edit 'translate/figs-sentencetypes/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
acb0852f19
commit
476e12fb78
|
@ -25,11 +25,11 @@ Les déclarations peuvent aussi avoir d’autres fonctions. (Voir [Déclarations
|
|||
|
||||
#### Questions
|
||||
|
||||
The speakers below used these questions to get information, and the people they were speaking to answered their questions.
|
||||
Les locuteurs ci-dessous ont utilisé ces questions pour obtenir des informations, et les personnes à qui ils parlaient ont répondu à leurs questions.
|
||||
|
||||
> Jesus said to them, “**Do you believe that I can do this?**” They said to him, “Yes, Lord.” (Matthew 9:28b ULT)
|
||||
>
|
||||
> He … said, “Sirs, **what must I do to be saved?**” They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” (Acts 16:29-31 ULT)
|
||||
> Jésus leur dit : « **Croyez-vous que je puisse faire cela ?** » Ils lui dirent : « Oui, Seigneur. » (Matthieu 9:28b GLT)
|
||||
>
|
||||
> Il… a dit : « Messieurs, que dois-je faire pour être sauvé ? Ils ont dit : « Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille. » (Actes 16:29-31 ULT)
|
||||
|
||||
Questions can also have other functions. (See [Rhetorical Question](../figs-rquestion/01.md).)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue