Edit 'translate/figs-irony/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2022-10-31 15:08:59 +00:00
parent ec4431e5c8
commit 43958f74d0
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -57,13 +57,13 @@ Si l'ironie est comprise correctement dans votre langue, traduisez-la telle qu'e
>
> > **Vous faites une chose terrible lorsque vous rejetez le commandement de Dieu** afin de garder votre tradition !
>
> > "Présentez votre cas, dit Yahvé ; présentez vos meilleurs arguments pour vos idoles, dit le roi de Jacob. "**>Qu'ils nous apportent leurs propres arguments ; qu'ils se présentent et nous déclarent ce qui va se passer**, afin que nous sachions bien ces choses. **Qu'ils nous fassent part des déclarations prédictives antérieures, afin que nous puissions y réfléchir et savoir comment elles se sont accomplies**." (Isaïe 41:21-22 ULT)
> > "Présentez votre cas, dit Yahvé ; présentez vos meilleurs arguments pour vos idoles, dit le roi de Jacob. "**Qu'ils nous apportent leurs propres arguments ; qu'ils se présentent et nous déclarent ce qui va se passer**, afin que nous sachions bien ces choses. **Qu'ils nous fassent part des déclarations prédictives antérieures, afin que nous puissions y réfléchir et savoir comment elles se sont accomplies**." (Isaïe 41:21-22 ULT)
>
> > " Présentez vos arguments, dit Yahvé, présentez vos meilleurs arguments pour vos idoles, dit le roi de Jacob. Vos idoles **ne peuvent pas nous apporter leurs propres arguments ou se présenter pour nous déclarer ce qui va arriver** afin que nous puissions bien connaître ces choses. Nous ne pouvons pas les entendre parce que **elles ne peuvent pas parler** pour nous dire leurs déclarations prédictives antérieures, donc nous ne pouvons pas y réfléchir et savoir comment elles se sont accomplies.
> > "Présentez vos arguments", dit Yahvé, "présentez vos meilleurs arguments pour vos idoles," dit le roi de Jacob. Vos idoles **ne peuvent pas nous apporter leurs propres arguments ou se présenter pour nous déclarer ce qui va arriver** afin que nous puissions bien connaître ces choses. Nous ne pouvons pas les entendre parce qu'**elles ne peuvent pas parler** pour nous dire leurs déclarations prédictives antérieures, donc nous ne pouvons pas y réfléchir et savoir comment elles se sont accomplies.
>
> Pouvez-vous conduire la lumière et les ténèbres à leur lieu de travail ?
> Peux-tu conduire la lumière et les ténèbres à leur lieu de travail ?
> Peux-tu retrouver le chemin de leurs maisons pour eux ?
> **Sans doute tu le sais, car tu es né alors ;**>
> **Sans doute tu le sais, car tu es né alors ;**
> **le nombre de tes jours est si grand !** (Job 38:20-21 ULT)
>
> > Peux-tu conduire la lumière et les ténèbres à leurs lieux de travail ? Peux-tu trouver pour eux le chemin du retour vers leurs maisons ? **Tu agis comme si tu savais comment la lumière et les ténèbres ont été créées, comme si tu étais là ; comme si tu étais aussi vieux que la création, mais tu ne l'es pas**!