Edit 'translate/writing-background/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
90cb4d9dc5
commit
3f2984ce68
|
@ -66,7 +66,7 @@ Utilisez “et” pour montrer qu’il y a un changement dans l’histoire. Les
|
|||
|
||||
> Donc, adressant aussi beaucoup d'autres exhortations, il prêcha la bonne nouvelle au peuple. Mais Hérode le tétrarque, **ayant été réprimandé par lui au sujet d'Hérodias, la femme de son frère**, et **au sujet de toutes les mauvaises choses qu'il avait faites**, ajouta encore cet acte à tous les autres : Il mit Jean en prison. (Luc 3:18-20 GLT)
|
||||
|
||||
The acts in the bolded phrases happened before John rebuked Herod. The helping verb “had” in “had done” shows that Herod did those things before John rebuked him.
|
||||
Les actions dans les phrases en gras ont eu lieu avant que Jean a réprimandé Hérode. Le verbe auxiliaire "avait" dans le verbe "avait faites", montre qu'Hérode a fait ces choses avant que Jean l’a réprimandé.
|
||||
|
||||
(2) Reorder the information so that earlier events are mentioned first.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue