Edit 'translate/translate-useultust/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
EdBussarde 2021-07-22 00:26:22 +00:00
parent 2ed16261b8
commit 240ac75029
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -90,7 +90,7 @@ Lorsque vous traduisez, vous devrez décider si les lecteurs de la langue cible
Paul utilise une métaphore de la richesse matérielle, exprimée par le mot "riche". Même s'il explique immédiatement ce qu'il veut dire "en toute parole et en toute connaissance" certains lecteurs pourraient ne pas le comprendre. Le GST présente l'idée d'une manière différente, sans utiliser la métaphore de la richesse matérielle. (Voir [Métaphores](../figs-metaphor/01.md).)
> See, I send you out **as sheep in the midst of wolves**, (Matthew 10:16a ULT)
> Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; (Matthieu 10:16a GLT)
>
> Take note: When I send you out, you will be **as defenseless as sheep, among people who are as dangerous as wolves**. (Matthew 10:16a UST)