Edit 'tn_DEU.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
7a257d4480
commit
9c4eab3e63
|
@ -563,6 +563,7 @@ front:intro rm3n 0 # Introduction to Deuteronomy\n\n## Part 1: General Introd
|
|||
4:32 c553 rc://*/ta/man/translate/writing-politeness נָא֩ 1 The word translated as **please** here is a term used in polite requests. If it would be helpful for your readers, you could use an equivalent expression for making a polite request.
|
||||
4:32 tg9v rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy לְפָנֶ֗יךָ 1 Here, **face** represents the existence of a person. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “before your existence”
|
||||
4:32 njz0 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit הַיּוֹם֙ אֲשֶׁר֩ בָּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ אָדָם֙ עַל־הָאָ֔רֶץ 1
|
||||
4:32 i0fo rc://*/ta/man/translate/grammar-collectivenouns אָדָם֙ 1
|
||||
4:33 gv8c rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 0 Here the people of Israel are reminded of how Yahweh has spoken to them in an amazing way in the past. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “No other people besides you has heard God speak from the middle of the fire and lived.”
|
||||
4:33 uge5 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche hear the voice of God speaking 0 Here God is represented by his voice. Alternate translation: “hear God’s voice as he spoke”
|
||||
4:34 i1ev 0 # General Information:\n\nMoses continues to speak to the people of Israel.
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue