Edit 'content/45/03.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
e9b26c77ef
commit
292fa3e9b7
|
@ -1,22 +1,11 @@
|
|||
# Это правда?
|
||||
То есть: «Эти обвинения против тебя верны?» или: «То, что эти люди говорят о тебе, правда?» или: «Правда ли, что ты говорил злое о Моисее и о Боге?»
|
||||
# Вы отвергаете Святого Духа
|
||||
|
||||
# всегда отвергаете Святого Духа
|
||||
То есть «никогда не слушаетесь Святого Духа» или «всегда отказываетесь слушать Святого Духа»
|
||||
|
||||
# ваши предки
|
||||
|
||||
Можно перевести как «ваши предки, израильтяне» или «ваши праотцы, израильтяне»
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
# Но вы поступили хуже них! Вы убили Мессию!
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/disobey]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||
Stephen used these exclamations to accuse the Jews of murdering the Messiah whom God had sent to them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue