Go to file
Jenya 8f2e4f3ad9 Update '2sa/17/03.md' 2018-04-16 07:11:01 +00:00
.github
1ch
1co Изменить '1co/16/22.md' 2018-03-31 03:22:58 +00:00
1jn
1ki
1pe
1sa Update '1sa/31/13.md' 2018-04-13 06:34:31 +00:00
1th Изменить '1th/05/28.md' 2018-04-07 09:08:58 +00:00
1ti Изменить '1ti/06/20.md' 2018-04-09 10:00:19 +00:00
2ch
2co Изменить '2co/13/14.md' 2018-04-03 11:28:00 +00:00
2jn/01
2ki
2pe
2sa Update '2sa/17/03.md' 2018-04-16 07:11:01 +00:00
2th Изменить '2th/03/17.md' 2018-04-07 09:54:21 +00:00
2ti Изменить '2ti/04/16.md' 2018-04-09 12:04:25 +00:00
3jn/01
act Update 'act/28/31.md' 2018-04-06 15:54:37 +00:00
amo
col Изменить 'col/04/18.md' 2018-04-07 07:47:40 +00:00
dan
deu
ecc
eph Изменить 'eph/06/24.md' 2018-04-05 11:03:28 +00:00
est
exo
ezk
ezr
gal Изменить 'gal/06/02.md' 2018-04-04 13:45:09 +00:00
gen Update 'gen/44/33.md' 2018-04-14 14:00:21 +00:00
hab
hag
heb Изменить 'heb/13/03.md' 2018-04-12 10:58:34 +00:00
hos Update 'hos/14/09.md' 2018-03-30 15:16:39 +00:00
isa
jas Изменить 'jas/01/06.md' 2018-04-14 12:04:00 +00:00
jdg
jer
jhn Update 'jhn/21/24.md' 2018-04-02 10:27:03 +00:00
job
jol Update 'jol/03/19.md' 2018-03-30 16:18:34 +00:00
jon
jos
jud/01
lam
lev
luk Update 'luk/24/53.md' 2018-03-28 10:50:53 +00:00
mal Update 'mal/04/06.md' 2018-03-30 13:14:15 +00:00
mat
mic Update 'mic/07/17.md' 2018-03-30 11:54:40 +00:00
mrk
nam Update 'nam/03/19.md' 2018-03-30 13:39:54 +00:00
neh
num
oba/01 Update 'oba/01/07.md' 2018-03-30 16:59:33 +00:00
phm/01 Изменить 'phm/01/22.md' 2018-04-09 13:04:30 +00:00
php Изменить 'php/04/22.md' 2018-04-07 06:33:30 +00:00
pro
psa Update 'psa/134/03.md' 2018-04-15 21:45:55 +00:00
rev Изменить 'rev/22/02.md' 2018-04-14 07:33:50 +00:00
rom
rut Update 'rut/04/17.md' 2018-03-30 09:50:14 +00:00
sng Update 'sng/08/14.md' 2018-03-29 14:33:40 +00:00
tit Изменить 'tit/03/14.md' 2018-04-09 12:49:28 +00:00
zec Update 'zec/03/09.md' 2018-03-28 15:25:56 +00:00
zep
.gitignore
LICENSE.md
README.md
manifest.yaml
media.yaml

README.md

English translationQuestions

Overview

translationQuestions provides translators and checkers with comprehension and theological questions that enable them to check their own work and ensure the excellence of their translations. This is the source repository for all of the English translationQuestions.

translationQuestions were developed by the Door43 World Missions Community in conjunction with Wycliffe Associates. The entire project is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, see the LICENSE file for more information.

Please use the issue queue to provide feedback or suggestions for improvement.

Resources

If you want to download English translationQuestions to use, go here: https://unfoldingword.org/tq/. tQ is also included in tS and tC.

Historical

If you would like to see the original translationQuestions pages in DokuWiki, you may visit https://dw.door43.org/en/bible/questions/comprehension/home.