mirror of https://git.door43.org/VGM/vn_tn
Edit 'en_tn_61-1PE.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0101d7be13
commit
e41705f754
|
@ -13,6 +13,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
1PE 1 3 y6aq 0 General Information: Peter begins to talk about the believers’ salvation and faith. Here he elaborates on a metaphor in which what God promises to do for all believers is spoken of as if it were an inheritance that he passes on to them.
|
||||
1PE 1 3 cyf6 figs-exclusive ἡμῶν…ἡμᾶς 1 our…us The words **our** and **us** refer to Peter and those to whom he is writing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||||
1PE 1 3 c92y ἀναγεννήσας ἡμᾶς 1 he has given us new birth “he has caused us to be born again”
|
||||
1PE 1 3 pu71 figs-abstractnouns 1 "a living hope" sure confidence that we shall live.
|
||||
1PE 1 4 b2zy figs-abstractnouns εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον, καὶ ἀμίαντον, καὶ ἀμάραντον 1 for an imperishable and undefiled and unfading inheritance You can translate **inheritance** using a verb. Alternate translation: “which we confidently expect to receive as an inheritance” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
1PE 1 4 cy1g figs-metaphor κληρονομίαν 1 an…inheritance Receiving what God has promised believers is spoken of as if it were inheriting property and wealth from a family member. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
1PE 1 4 vr9s figs-metaphor ἄφθαρτον, καὶ ἀμίαντον, καὶ ἀμάραντον 1 imperishable and undefiled and unfading Peter uses three similar phrases to describe the inheritance as something that is perfect and eternal. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 16 and column 51.
|
Loading…
Reference in New Issue