Commit before upload

This commit is contained in:
VGM 2020-09-19 23:09:35 +07:00
parent 87cbcd6d29
commit 1ede8d8527
55 changed files with 220 additions and 13 deletions

View File

@ -0,0 +1,57 @@
\c 1
\p
\v 1 Điều có từ ban đầu là về Lời Sự sống mà chúng tôi đã nghe, mắt chúng tôi đã thấy, cũng là điều chúng tôi đã nhìn ngắm, và tay chúng tôi đã chạm vào. \v 2 Sự sống cũng được bày tỏ ra; chúng tôi đã nhìn thấy, và chúng tôi làm chứng về sự sống. Chúng tôi loan báo cho anh chị em sự sống đời đời, vốn ở với Cha và nay được bày tỏ cho chúng ta.
\v 3 Điều chúng tôi đã thấy và đã nghe thì chúng tôi cũng công bố cho anh chị em, để anh chị em cũng được hiệp thông với chúng tôi. Thật, chúng tôi có mối hiệp thông với Cha và với Con Ngài, là Chúa Cứu Thế Giê-xu. \v 4 Ngoài ra, chúng tôi cũng viết những lời này cho anh chị em để sự vui mừng của chúng ta được trọn vẹn. \f +\ft Một số phiên bản cổ hơn đọc: \fqa Và chúng tôi viết những lời này cho anh chị em để niềm vui của anh chị em được trọn vẹn \fqa*.\f*
\v 5 Đây là sứ điệp chúng tôi đã nghe từ Ngài và rao báo cho anh chị em: Thiên Chúa là sự sáng, trong Ngài không có chút bóng tối nào. \v 6 Nếu chúng ta nói mình được hiệp thông với Ngài mà lại bước đi trong bóng tối, tức chúng ta nói dối và không làm theo chân lý. \v 7 Nhưng nếu chúng ta bước đi trong ánh sáng như chính Ngài ở trong ánh sáng, thì chúng ta được hiệp thông với nhau, và huyết Chúa Giê-xu, Con Ngài, tẩy sạch mọi tội chúng ta.
\v 8 Nếu chúng ta nói mình chẳng có tội, tức chúng ta tự đánh lừa mình và chân lý không ở trong chúng ta. \v 9 Nhưng nếu chúng ta xưng tội mình, thì Ngài vốn thành tín và công chính, sẽ tha tội cho chúng ta và tẩy sạch chúng ta hết mọi điều bất chính. \v 10 Nếu chúng ta nói mình chưa từng phạm tội, tức chúng ta khiến Ngài thành ra kẻ nói dối, và Lời Ngài không ở trong chúng ta.
\c 2
\p
\v 1 Các con của ta, ta viết cho các con những điều này để các con không phạm tội. Nhưng nếu ai phạm tội, thì chúng ta có Đấng biện hộ với Cha, tức Chúa Cứu Thế Giê-xu, Đấng công chính. \v 2 Ngài là của lễ chuộc tội chúng ta, nhưng không chỉ vì tội lỗi chúng ta thôi đâu, mà cũng vì tội lỗi của cả thế gian nữa. \v 3 Bởi điều này chúng ta biết mình đã biết Ngài, đó là chúng ta giữ các điều răn Ngài.
\v 4 Kẻ nói: “Tôi biết Thiên Chúa,” nhưng không giữ điều răn Ngài, thì đó là kẻ nói dối; trong họ không có lòng chân thật. \v 5 Nhưng ai giữ Lời Ngài, thì tình yêu của Thiên Chúa trong người đó thật sự trọn vẹn. Nhờ điều này chúng ta biết mình ở trong Ngài: \v 6 Ai nói mình vẫn ở trong Thiên Chúa thì chính người đó cũng phải ăn ở giống như Ngài.
\v 7 Hỡi những kẻ yêu dấu, tôi không viết cho anh chị em một điều răn mới, nhưng là điều răn cũ mà anh chị em đã nhận từ lúc ban đầu. Điều răn cũ ấy là lời mà anh chị em đã nghe. \v 8 Nhưng tôi viết cho anh chị em một điều răn mới, là điều xác thực trong Ngài và trong anh chị em, vì bóng tối sắp qua đi, và ánh sáng đã bắt đầu chiếu rọi.
\v 9 Ai nói mình ở trong ánh sáng mà lại ghét anh chị em mình thì người đó vẫn còn ở trong bóng tối. \v 10 Ai yêu anh chị em mình thì cứ ở trong ánh sáng và nơi người đó chẳng có cớ gây vấp ngã. \v 11 Nhưng ai ghét anh chị em mình thì sống trong bóng tối và bước đi trong bóng tối. Người đó không biết mình đang đi đâu, vì đã bị bóng tối làm mù mắt.
\v 12 Các con thân yêu, ta viết cho các con vì bởi danh Ngài tội các con đã được tha.
\v 13 Các bậc làm cha, tôi viết cho các ông vì các ông đã biết Đấng có từ ban đầu. Các bạn trẻ, tôi viết cho các bạn vì các bạn đã thắng hơn ma quỷ. \f +\ft Một số bản cổ hơn thêm: \fqa Các con bé nhỏ, ta viết cho các con vì các con đã biết Cha \fqa* ở đây, nhưng các cổ bản đáng tin cậy nhất thì đặt ý này trong câu 14.\f* \v 14 Các con bé nhỏ, ta đã viết cho các con vì các con đã biết Cha. Các bậc làm cha, tôi đã viết cho các ông, vì các ông đã biết Đấng có từ ban đầu. Các bạn trẻ, tôi đã viết cho các bạn vì các bạn mạnh mẽ; Lời Thiên Chúa vẫn ở trong các bạn, và các bạn đã thắng được ma quỷ. \f +\ft Một số cổ bản đặt: \fqa Các con bé nhỏ, ta đã viết cho các con vì các con đã biết Cha \fqa* trong câu 13.\f*
\v 15 Đừng yêu thế gian hoặc các thứ trong thế gian. Nếu ai yêu thế gian thì tình yêu của Cha chẳng ở trong người ấy. \v 16 Vì mọi thứ trong thế gian như sư ham muốn của xác thịt, sự ham muốn của mắt, và thói kiêu căng của đời đều không đến từ Cha mà từ thế gian. \v 17 Thế gian cùng với dục vọng của nó sẽ qua đi. Nhưng ai làm theo ý muốn Thiên Chúa sẽ cứ còn mãi.
\v 18 Các con bé nhỏ, hiện nay là giờ cuối cùng. Như các con có nghe rằng kẻ chống lại Chúa Cứu Thế sẽ đến, thì giờ đây đã xuất hiện nhiều kẻ chống lại Chúa Cứu Thế rồi, cho nên chúng ta biết đây là giờ cuối cùng. \v 19 Chúng ra từ giữa chúng ta, nhưng chúng không thuộc trong số chúng ta. Vì nếu chúng thuộc trong số chúng ta, thì chúng sẽ cứ tiếp tục ở với chúng ta. Nhưng khi chúng ra như vậy, thì điều đó cho thấy chúng không thuộc về chúng ta.
\v 20 Nhưng các con đã được sự xức dầu từ Đấng Thánh, và tất cả các con đều biết.
\f +\ft Một số phiên bản hiện đại khác đọc: \fqa và các con có mọi sự hiểu biết \fqa*. Một số phiên bản cổ hơn đọc: \fqa và các con biết mọi việc \fqa*.\f* \v 21 Ta viết cho các con chẳng phải vì các con không biết chân lý, mà là vì các con đã biết, và vì chẳng sự dối trá nào ra từ chân lý.
\v 22 Ai là kẻ nói dối nếu không phải là kẻ chối bỏ Chúa Giê-xu là Chúa Cứu Thế? Người đó chính là kẻ chống lại Chúa Cứu Thế, vì hắn chối bỏ Cha và Con. \v 23 Người nào chối bỏ Con thì không có Cha. Còn ai xưng nhận Con thì cũng có Cha nữa.
\v 24 Về phần các con, hãy để những điều các con đã nghe từ lúc đầu tiếp tục ở trong mình. Nếu những điều các con đã nghe từ lúc đầu cứ ở trong các con, thì các con cũng sẽ cứ ở trong Con và trong Cha. \v 25 Lời hứa mà Ngài ban cho chúng ta, đó là sự sống đời đời. \v 26 Ta đã viết những lời này cho các con về những kẻ sẽ dẫn dụ các con đi sai lạc.
\v 27 Về phần các con, sự xức dầu mà các con nhận được từ nơi Ngài vẫn ở trong các con, và các con chẳng cần ai dạy dỗ mình. Nhưng vì sự xức dầu của Ngài dạy các con mọi điều và mọi điều đó là thật chứ không phải dối trá, y như các con đã được dạy, nên các con phải cứ ở trong Ngài.
\v 28 Các con thân yêu, hãy cứ ở trong Ngài, để khi Ngài hiện ra, chúng ta được dạn dĩ và không bị hổ thẹn trước mặt Ngài khi Ngài đến. \v 29 Nếu các con biết rằng Ngài là công chính, thì các con cũng biết rằng mọi người làm điều công chính đều do Ngài sinh ra.
\c 3
\p
\v 1 Hãy xem Cha đã yêu thương chúng ta biết bao khi cho chúng ta được gọi là con Thiên Chúa, và chúng ta thật như vậy. Vì lý do đó, thế gian không biết chúng ta, vì họ không biết Ngài.
\f +\ft Một số phiên bản cổ hơn bỏ đi cụm từ: \fqa và chúng ta thật như vậy \fqa*.\f*
\v 2 Hỡi những kẻ yêu dấu, bây giờ chúng ta là con cái Thiên Chúa, còn chúng ta sẽ thế nào thì điều đó vẫn chưa được bày tỏ. Chúng ta biết rằng khi Chúa Cứu Thế hiện ra, chúng ta sẽ giống như Ngài, vì chúng ta sẽ thấy Ngài như Ngài vốn có. \v 3 Ai có hy vọng gắn chặt vào Ngài như vậy thì tự làm cho mình thanh sạch, như Ngài là thanh sạch.
\v 4 Ai phạm tội thì cũng phạm những việc vô luật pháp, vì tội lỗi là sự vô luật pháp. \v 5 Các con biết Chúa Cứu Thế đã đến để cất tội lỗi đi, và trong Ngài không có tội lỗi. \v 6 Ai cứ ở trong Ngài thì sẽ không cứ mãi trong tội. Ai cứ mãi phạm tội thì chưa thấy Ngài, cũng chưa biết Ngài.
\v 7 Các con thân mến, chớ để ai dẫn dụ mình đi sai lạc. Ai làm điều công chính là người công chính, như Chúa Cứu Thế là công chính. \v 8 Ai phạm tội thì thuộc về ma quỷ, vì ma quỷ đã phạm tội từ ban đầu. Vì vậy, Con Thiên Chúa đã đến để phá hủy công việc của ma quỷ.
\v 9 Ai từ Thiên Chúa sinh ra thì không cứ mãi phạm tội vì hạt giống của Thiên Chúa ở trong người đó. Người đó không thể cứ mãi phạm tội vì đã được sinh bởi Thiên Chúa. \v 10 Nhờ điều này con cái Thiên Chúa và con cái ma quỷ được bày tỏ ra: Ai không làm điều công chính thì không thuộc về Thiên Chúa, mà kẻ không yêu thương anh chị em mình cũng vậy.
\v 11 Vì đây là sứ điệp các con đã nghe từ lúc ban đầu, đó là chúng ta phải yêu thương nhau. \v 12 Chúng ta không được như Ca-in, kẻ thuộc về ma quỷ và đã giết chết em mình. Tại sao ông giết em mình đi? Vì các việc làm của ông là ác, còn các việc làm của người em là công chính.
\v 13 Thưa anh chị em, anh chị em chớ ngạc nhiên nếu thế gian thù ghét mình. \v 14 Chúng ta biết rằng mình đã vượt ra khỏi sự chết để vào sự sống, vì chúng ta yêu anh chị em mình. Ai không yêu thì vẫn ở trong sự chết. \v 15 Ai ghét anh chị em mình là kẻ sát nhân. Anh chị em biết rằng chẳng có kẻ sát nhân nào có sự sống đời đời ở trong mình.
\v 16 Bởi điều này chúng ta biết được tình yêu, đó là Chúa Cứu Thế đã hy sinh mạng sống Ngài vì chúng ta. Chúng ta cũng phải hy sinh mạng sống mình vì anh chị em. \v 17 Nhưng ai có của cải trần gian thấy anh chị em mình thiếu thốn mà lại đóng chặt lòng lại, thì làm sao tình yêu của Thiên Chúa cứ ở trong người ấy được? \v 18 Các con thân yêu, chúng ta đừng chỉ yêu thương bằng lời hoặc ở đầu môi chót lưỡi, mà phải bằng hành động và lòng chân thật.
\v 19 Nhờ đó chúng ta biết mình thuộc về chân lý và được vững lòng trước mặt Ngài. \v 20 Vì nếu lòng chúng ta lên án mình, thì Thiên Chúa lại lớn hơn lòng chúng ta nữa, và Ngài biết mọi việc. \v 21 Hỡi những kẻ yêu dấu, nếu lòng chúng ta không lên án mình, thì chúng ta vững tin đối với Thiên Chúa. \v 22 Chúng ta cầu xin gì thì Ngài sẽ ban cho, vì chúng ta vâng giữ điều răn Ngài và làm điều đẹp ý Ngài.
\v 23 Đây là điều răn của Ngài: chúng ta phải tin vào danh Con Ngài là Chúa Cứu Thế Giê-xu và yêu thương nhau, y như điều răn này mà Ngài ban cho chúng ta. \v 24 Ai vâng giữ các điều răn của Thiên Chúa thì cứ ở trong Ngài, và Ngài cứ ở trong người đó. Bởi điều này chúng ta biết Ngài vẫn ở trong chúng ta, đó là nhờ Thánh Linh mà Ngài ban cho chúng ta.
\c 4
\p
\v 1 Hỡi những kẻ yêu dấu, đừng cả tin mọi linh, nhưng phải thử các linh để xem có phải chúng đến từ tc không, vì nhiều tiên tri giả đã vào trong thế gian rồi. \v 2 Bởi điều này các con sẽ biết được Linh của Thiên Chúa linh nào xưng nhận rằng Chúa Cứu Thế Giê-xu đã đến trong xác thịt là từ Thiên Chúa, \v 3 còn linh nào không xưng nhận Chúa Giê-xu thì không phải từ Thiên Chúa. Đó là linh của kẻ chống lại Chúa Cứu Thế mà các con đã nghe sắp xuất hiện, và nay đã có mặt trong thế gian rồi. \f + \ft Some older versions read, \fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world \fqa* . \f*
\v 4 Các con thân yêu, các con thuộc về Thiên Chúa, và đã thắng hơn chúng, vì Đấng ở trong các con lớn hơn kẻ ở trong thế gian. \v 5 Chúng thuộc về thế gian, vì vậy lời chúng nói là từ thế gian, và thế gian nghe chúng. \v 6 Chúng ta thuộc về Thiên Chúa. Ai biết Thiên Chúa thì nghe chúng ta. Ai không thuộc về Thiên Chúa thì không nghe chúng ta. Bởi đó chúng ta biết linh chân lý và linh sai lầm.
\v 7 Hỡi những kẻ yêu dấu, chúng ta hãy yêu thương nhau, vì tình yêu là từ Thiên Chúa; ai yêu thì sinh bởi Thiên Chúa và biết Thiên Chúa. \v 8 Ai không yêu thì không biết Thiên Chúa, vì Thiên Chúa là tình yêu.
\v 9 Lý do tình yêu của Thiên Chúa được bày tỏ ra giữa vòng chúng ta là thế này: Thiên Chúa sai Con độc sanh của Ngài xuống thế gian để nhờ Ngài mà chúng ta được sống. \v 10 Tình yêu là đây: Chẳng phải chúng ta yêu Thiên Chúa, mà là Ngài yêu chúng ta, và Ngài sai phái Con Ngài làm của lễ chuộc tội chúng ta.
\v 11 Hỡi những kẻ yêu dấu, nếu Thiên Chúa yêu chúng ta như vậy, thì chúng ta cũng phải yêu thương nhau. \v 12 Chưa có ai thấy Thiên Chúa. Nếu chúng ta yêu nhau, thì Thiên Chúa cứ ở trong chúng ta và tình yêu Ngài được trọn vẹn trong chúng ta. \v 13 Bởi điều này chúng ta biết mình vẫn ở trong Ngài và Ngài ở trong chúng ta, đó là Ngài đã ban Thánh Linh Ngài cho chúng ta. \v 14 Chúng tôi cũng đã thấy và làm chứng rằng Cha đã sai Con đến làm Cứu Chúa của thế gian.
\v 15 Bất kỳ ai xưng nhận Giê-xu là Con Thiên Chúa, thì Thiên Chúa ở trong người đó, và người đó ở trong Thiên Chúa. \v 16 Chúng ta cũng đã biết và tin tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta. Thiên Chúa là tình yêu, ai cứ ở trong tình yêu thì ở trong Thiên Chúa, và Thiên Chúa ở trong người đó.
\v 17 Bởi điều này mà tình yêu được trọn vẹn trong chúng ta, để chúng ta được vững lòng trong ngày phát xét, đó là Ngài thể nào thì chúng ta cũng thể ấy trong thế gian này. \v 18 Không có sự sợ hãi trong tình yêu. Thay vào đó, tình yêu trọn vẹn loại bỏ đi sợ hãi, vì sợ hãi liên quan đến hình phạt. Kẻ nào sợ hãi thì không trọn vẹn trong tình yêu.
\v 19 Chúng ta yêu vì Thiên Chúa yêu chúng ta trước. \v 20 Nếu ai nói: “Tôi yêu Thiên Chúa,” nhưng ghét anh chị em mình, thì đó là kẻ nói dối. Vì kẻ không yêu anh chị em mình thấy thì không thể yêu Thiên Chúa mình không thấy. \v 21 Và đây là điều răn chúng ta tiếp nhận từ nơi Ngài: Ai yêu Thiên Chúa thì cũng phải yêu anh chị em mình.
\c 5
\p
\v 1 Ai tin Giê-xu là Chúa Cứu Thế thì từ Thiên Chúa sinh ra, và ai yêu người cha thì cũng yêu người con từ người cha ấy sinh ra. \v 2 Nhờ điều này chúng ta biết mình yêu con cái Thiên Chúa, đó là khi chúng ta yêu Thiên Chúa và làm theo các điều răn Ngài. \v 3 Vì yêu Thiên Chúa là thế này, đó là chúng ta vâng giữa các điều răn Ngài. Điều răn Ngài chẳng nặng nề gì.
\v 4 Vì ai sinh ra từ Thiên Chúa thì thắng hơn thế gian. Và điều đã thắng hơn thế gian đó chính là đức tin của chúng ta. \v 5 Ai là người thắng hơn thế gian, nếu không phải là người tin Giê-xu là Con Thiên Chúa.
\v 6 Đấng đến bởi nước và huyết chính là Chúa Cứu Thế Giê-xu. Ngài không chỉ đến bởi nước thôi, mà bởi nước và huyết. \v 7 Vì có ba chứng cớ: \v 8 Thánh Linh, nước, và huyết. Cả ba hòa hợp với nhau.
\f +\ft Một số phiên bản cổ hơn đọc: \fqa Vì có ba chứng cớ trên trời: Cha, Lời Chúa, và Chúa Thánh Linh. Ba chứng ấy là một; và có ba chứng cớ dưới đất: Thánh Linh, nước, và huyết; ba chứng này là một \fqa*. Tuy nhiên, các bản đáng tin cậy nhất không đọc như vậy.\f*
\v 9 Nếu chúng ta nhận chứng của con người, thì chứng của Thiên Chúa còn lớn hơn. Vì lời chứng của Thiên Chúa là là lời Ngài làm chứng về Con Ngài. \v 10 Ai tin Con Thiên Chúa thì có lời chứng đó trong mình. Ai không tin Thiên Chúa là khiến Ngài thành ra kẻ nói dối, vì không tin lời chứng mà Thiên Chúa đưa ra về Con của Ngài.
\v 11 Lời chứng đó là thế này: Thiên Chúa ban cho chúng ta sự sống đời đời, và sự sống này ở trong Con Ngài. \v 12 Ai có Con thì có sự sống. Ai không có Con Thiên Chúa thì không có sự sống.
\v 13 Ta viết mấy lời này cho các con tức cho những kẻ tin nơi danh Con Thiên Chúa để các con biết mình có sự sống đời đời. \v 14 Ngoài ra, đây là lòng tin chắc chúng ta có trước mặt Ngài, đó là nếu chúng ta cầu xin điều gì theo ý muốn Ngài, thì Ngài nghe chúng ta. \v 15 Lại nếu chúng ta biết Ngài nghe chúng ta cho dù chúng ta có xin điều gì thì chúng ta biết mình nhận được điều mình đã cầu xin Ngài.
\v 16 Nếu ai thấy anh chị em mình phạm một tội không phải chết, thì người đó phải cầu nguyện, rồi Thiên Chúa ban cho người đó sự sống. Ta đang nói đến những người phạm tội không khiến chết. Có một tội dẫn đến sự chết; ta không nói người đó phải cầu nguyện về tội ấy. \v 17 Mọi sự bất chính đều là tội lỗi nhưng có thứ tội không dẫn đến sự chết.
\v 18 Chúng ta biết rằng ai từ Thiên Chúa sinh ra thì không phạm tội. Nhưng Đấng sinh ra từ Thiên Chúa giữ cho người ấy an toàn, và ma quỷ không thể hãm hại họ được. \v 19 Chúng ta biết mình thuộc về Thiên Chúa, và chúng ta biết cả thế gian ở dưới quyền lực của ma quỷ.
\v 20 Nhưng chúng ta biết Con Thiên Chúa đã đến và ban cho chúng ta trí hiểu, để chúng ta biết Đấng vốn là thật. Và chúng ta ở trong Đấng vốn là thật ấy, tức trong Con Ngài là Chúa Cứu Thế Giê-xu. Con này chính là Thiên Chúa thật, cũng là sự sống đời đời. \v 21 Hỡi các con, hãy giữ mình khỏi hình tượng.

12
1jn/1.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
{
"1": "Điều có từ ban đầu là về Lời Sự sống mà chúng tôi đã nghe, mắt chúng tôi đã thấy, cũng là điều chúng tôi đã nhìn ngắm, và tay chúng tôi đã chạm vào. ",
"2": "Sự sống cũng được bày tỏ ra; chúng tôi đã nhìn thấy, và chúng tôi làm chứng về sự sống. Chúng tôi loan báo cho anh chị em sự sống đời đời, vốn ở với Cha và nay được bày tỏ cho chúng ta.",
"3": "Điều chúng tôi đã thấy và đã nghe thì chúng tôi cũng công bố cho anh chị em, để anh chị em cũng được hiệp thông với chúng tôi. Thật, chúng tôi có mối hiệp thông với Cha và với Con Ngài, là Chúa Cứu Thế Giê-xu. ",
"4": "Ngoài ra, chúng tôi cũng viết những lời này cho anh chị em để sự vui mừng của chúng ta được trọn vẹn. \\f +\\ft Một số phiên bản cổ hơn đọc: \\fqa Và chúng tôi viết những lời này cho anh chị em để niềm vui của anh chị em được trọn vẹn \\fqa*.\\f*",
"5": "Đây là sứ điệp chúng tôi đã nghe từ Ngài và rao báo cho anh chị em: Thiên Chúa là sự sáng, trong Ngài không có chút bóng tối nào. ",
"6": "Nếu chúng ta nói mình được hiệp thông với Ngài mà lại bước đi trong bóng tối, tức chúng ta nói dối và không làm theo chân lý. ",
"7": "Nhưng nếu chúng ta bước đi trong ánh sáng như chính Ngài ở trong ánh sáng, thì chúng ta được hiệp thông với nhau, và huyết Chúa Giê-xu, Con Ngài, tẩy sạch mọi tội chúng ta.",
"8": "Nếu chúng ta nói mình chẳng có tội, tức chúng ta tự đánh lừa mình và chân lý không ở trong chúng ta. ",
"9": "Nhưng nếu chúng ta xưng tội mình, thì Ngài vốn thành tín và công chính, sẽ tha tội cho chúng ta và tẩy sạch chúng ta hết mọi điều bất chính. ",
"10": "Nếu chúng ta nói mình chưa từng phạm tội, tức chúng ta khiến Ngài thành ra kẻ nói dối, và Lời Ngài không ở trong chúng ta."
}

31
1jn/2.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,31 @@
{
"1": "Các con của ta, ta viết cho các con những điều này để các con không phạm tội. Nhưng nếu ai phạm tội, thì chúng ta có Đấng biện hộ với Cha, tức Chúa Cứu Thế Giê-xu, Đấng công chính. ",
"2": "Ngài là của lễ chuộc tội chúng ta, nhưng không chỉ vì tội lỗi chúng ta thôi đâu, mà cũng vì tội lỗi của cả thế gian nữa. ",
"3": "Bởi điều này chúng ta biết mình đã biết Ngài, đó là chúng ta giữ các điều răn Ngài.",
"4": "Kẻ nói: “Tôi biết Thiên Chúa,” nhưng không giữ điều răn Ngài, thì đó là kẻ nói dối; trong họ không có lòng chân thật. ",
"5": "Nhưng ai giữ Lời Ngài, thì tình yêu của Thiên Chúa trong người đó thật sự trọn vẹn. Nhờ điều này chúng ta biết mình ở trong Ngài: ",
"6": "Ai nói mình vẫn ở trong Thiên Chúa thì chính người đó cũng phải ăn ở giống như Ngài.",
"7": "Hỡi những kẻ yêu dấu, tôi không viết cho anh chị em một điều răn mới, nhưng là điều răn cũ mà anh chị em đã nhận từ lúc ban đầu. Điều răn cũ ấy là lời mà anh chị em đã nghe. ",
"8": "Nhưng tôi viết cho anh chị em một điều răn mới, là điều xác thực trong Ngài và trong anh chị em, vì bóng tối sắp qua đi, và ánh sáng đã bắt đầu chiếu rọi.",
"9": "Ai nói mình ở trong ánh sáng mà lại ghét anh chị em mình thì người đó vẫn còn ở trong bóng tối. ",
"10": "Ai yêu anh chị em mình thì cứ ở trong ánh sáng và nơi người đó chẳng có cớ gây vấp ngã. ",
"11": "Nhưng ai ghét anh chị em mình thì sống trong bóng tối và bước đi trong bóng tối. Người đó không biết mình đang đi đâu, vì đã bị bóng tối làm mù mắt.",
"12": "Các con thân yêu, ta viết cho các con vì bởi danh Ngài tội các con đã được tha.",
"13": "Các bậc làm cha, tôi viết cho các ông vì các ông đã biết Đấng có từ ban đầu. Các bạn trẻ, tôi viết cho các bạn vì các bạn đã thắng hơn ma quỷ. \\f +\\ft Một số bản cổ hơn thêm: \\fqa Các con bé nhỏ, ta viết cho các con vì các con đã biết Cha \\fqa* ở đây, nhưng các cổ bản đáng tin cậy nhất thì đặt ý này trong câu 14.\\f* ",
"14": "Các con bé nhỏ, ta đã viết cho các con vì các con đã biết Cha. Các bậc làm cha, tôi đã viết cho các ông, vì các ông đã biết Đấng có từ ban đầu. Các bạn trẻ, tôi đã viết cho các bạn vì các bạn mạnh mẽ; Lời Thiên Chúa vẫn ở trong các bạn, và các bạn đã thắng được ma quỷ. \\f +\\ft Một số cổ bản đặt: \\fqa Các con bé nhỏ, ta đã viết cho các con vì các con đã biết Cha \\fqa* trong câu 13.\\f*",
"15": "Đừng yêu thế gian hoặc các thứ trong thế gian. Nếu ai yêu thế gian thì tình yêu của Cha chẳng ở trong người ấy. ",
"16": "Vì mọi thứ trong thế gian như sư ham muốn của xác thịt, sự ham muốn của mắt, và thói kiêu căng của đời đều không đến từ Cha mà từ thế gian. ",
"17": "Thế gian cùng với dục vọng của nó sẽ qua đi. Nhưng ai làm theo ý muốn Thiên Chúa sẽ cứ còn mãi.",
"18": "Các con bé nhỏ, hiện nay là giờ cuối cùng. Như các con có nghe rằng kẻ chống lại Chúa Cứu Thế sẽ đến, thì giờ đây đã xuất hiện nhiều kẻ chống lại Chúa Cứu Thế rồi, cho nên chúng ta biết đây là giờ cuối cùng. ",
"19": "Chúng ra từ giữa chúng ta, nhưng chúng không thuộc trong số chúng ta. Vì nếu chúng thuộc trong số chúng ta, thì chúng sẽ cứ tiếp tục ở với chúng ta. Nhưng khi chúng ra như vậy, thì điều đó cho thấy chúng không thuộc về chúng ta.",
"20": "Nhưng các con đã được sự xức dầu từ Đấng Thánh, và tất cả các con đều biết.\n\\f +\\ft Một số phiên bản hiện đại khác đọc: \\fqa và các con có mọi sự hiểu biết \\fqa*. Một số phiên bản cổ hơn đọc: \\fqa và các con biết mọi việc \\fqa*.\\f* ",
"21": "Ta viết cho các con chẳng phải vì các con không biết chân lý, mà là vì các con đã biết, và vì chẳng sự dối trá nào ra từ chân lý.",
"22": "Ai là kẻ nói dối nếu không phải là kẻ chối bỏ Chúa Giê-xu là Chúa Cứu Thế? Người đó chính là kẻ chống lại Chúa Cứu Thế, vì hắn chối bỏ Cha và Con. ",
"23": "Người nào chối bỏ Con thì không có Cha. Còn ai xưng nhận Con thì cũng có Cha nữa.",
"24": "Về phần các con, hãy để những điều các con đã nghe từ lúc đầu tiếp tục ở trong mình. Nếu những điều các con đã nghe từ lúc đầu cứ ở trong các con, thì các con cũng sẽ cứ ở trong Con và trong Cha. ",
"25": "Lời hứa mà Ngài ban cho chúng ta, đó là sự sống đời đời. ",
"26": "Ta đã viết những lời này cho các con về những kẻ sẽ dẫn dụ các con đi sai lạc.",
"27": "Về phần các con, sự xức dầu mà các con nhận được từ nơi Ngài vẫn ở trong các con, và các con chẳng cần ai dạy dỗ mình. Nhưng vì sự xức dầu của Ngài dạy các con mọi điều và mọi điều đó là thật chứ không phải dối trá, y như các con đã được dạy, nên các con phải cứ ở trong Ngài. ",
"28": "Các con thân yêu, hãy cứ ở trong Ngài, để khi Ngài hiện ra, chúng ta được dạn dĩ và không bị hổ thẹn trước mặt Ngài khi Ngài đến. ",
"29": "Nếu các con biết rằng Ngài là công chính, thì các con cũng biết rằng mọi người làm điều công chính đều do Ngài sinh ra."
}

26
1jn/3.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
{
"1": "Hãy xem Cha đã yêu thương chúng ta biết bao khi cho chúng ta được gọi là con Thiên Chúa, và chúng ta thật như vậy. Vì lý do đó, thế gian không biết chúng ta, vì họ không biết Ngài.\n\\f +\\ft Một số phiên bản cổ hơn bỏ đi cụm từ: \\fqa và chúng ta thật như vậy \\fqa*.\\f*",
"2": "Hỡi những kẻ yêu dấu, bây giờ chúng ta là con cái Thiên Chúa, còn chúng ta sẽ thế nào thì điều đó vẫn chưa được bày tỏ. Chúng ta biết rằng khi Chúa Cứu Thế hiện ra, chúng ta sẽ giống như Ngài, vì chúng ta sẽ thấy Ngài như Ngài vốn có. ",
"3": "Ai có hy vọng gắn chặt vào Ngài như vậy thì tự làm cho mình thanh sạch, như Ngài là thanh sạch.",
"4": "Ai phạm tội thì cũng phạm những việc vô luật pháp, vì tội lỗi là sự vô luật pháp. ",
"5": "Các con biết Chúa Cứu Thế đã đến để cất tội lỗi đi, và trong Ngài không có tội lỗi. ",
"6": "Ai cứ ở trong Ngài thì sẽ không cứ mãi trong tội. Ai cứ mãi phạm tội thì chưa thấy Ngài, cũng chưa biết Ngài.",
"7": "Các con thân mến, chớ để ai dẫn dụ mình đi sai lạc. Ai làm điều công chính là người công chính, như Chúa Cứu Thế là công chính. ",
"8": "Ai phạm tội thì thuộc về ma quỷ, vì ma quỷ đã phạm tội từ ban đầu. Vì vậy, Con Thiên Chúa đã đến để phá hủy công việc của ma quỷ.",
"9": "Ai từ Thiên Chúa sinh ra thì không cứ mãi phạm tội vì hạt giống của Thiên Chúa ở trong người đó. Người đó không thể cứ mãi phạm tội vì đã được sinh bởi Thiên Chúa. ",
"10": "Nhờ điều này con cái Thiên Chúa và con cái ma quỷ được bày tỏ ra: Ai không làm điều công chính thì không thuộc về Thiên Chúa, mà kẻ không yêu thương anh chị em mình cũng vậy.",
"11": "Vì đây là sứ điệp các con đã nghe từ lúc ban đầu, đó là chúng ta phải yêu thương nhau. ",
"12": "Chúng ta không được như Ca-in, kẻ thuộc về ma quỷ và đã giết chết em mình. Tại sao ông giết em mình đi? Vì các việc làm của ông là ác, còn các việc làm của người em là công chính.",
"13": "Thưa anh chị em, anh chị em chớ ngạc nhiên nếu thế gian thù ghét mình. ",
"14": "Chúng ta biết rằng mình đã vượt ra khỏi sự chết để vào sự sống, vì chúng ta yêu anh chị em mình. Ai không yêu thì vẫn ở trong sự chết. ",
"15": "Ai ghét anh chị em mình là kẻ sát nhân. Anh chị em biết rằng chẳng có kẻ sát nhân nào có sự sống đời đời ở trong mình.",
"16": "Bởi điều này chúng ta biết được tình yêu, đó là Chúa Cứu Thế đã hy sinh mạng sống Ngài vì chúng ta. Chúng ta cũng phải hy sinh mạng sống mình vì anh chị em. ",
"17": "Nhưng ai có của cải trần gian thấy anh chị em mình thiếu thốn mà lại đóng chặt lòng lại, thì làm sao tình yêu của Thiên Chúa cứ ở trong người ấy được? ",
"18": "Các con thân yêu, chúng ta đừng chỉ yêu thương bằng lời hoặc ở đầu môi chót lưỡi, mà phải bằng hành động và lòng chân thật.",
"19": "Nhờ đó chúng ta biết mình thuộc về chân lý và được vững lòng trước mặt Ngài. ",
"20": "Vì nếu lòng chúng ta lên án mình, thì Thiên Chúa lại lớn hơn lòng chúng ta nữa, và Ngài biết mọi việc. ",
"21": "Hỡi những kẻ yêu dấu, nếu lòng chúng ta không lên án mình, thì chúng ta vững tin đối với Thiên Chúa. ",
"22": "Chúng ta cầu xin gì thì Ngài sẽ ban cho, vì chúng ta vâng giữ điều răn Ngài và làm điều đẹp ý Ngài.",
"23": "Đây là điều răn của Ngài: chúng ta phải tin vào danh Con Ngài là Chúa Cứu Thế Giê-xu và yêu thương nhau, y như điều răn này mà Ngài ban cho chúng ta. ",
"24": "Ai vâng giữ các điều răn của Thiên Chúa thì cứ ở trong Ngài, và Ngài cứ ở trong người đó. Bởi điều này chúng ta biết Ngài vẫn ở trong chúng ta, đó là nhờ Thánh Linh mà Ngài ban cho chúng ta."
}

23
1jn/4.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"1": "Hỡi những kẻ yêu dấu, đừng cả tin mọi linh, nhưng phải thử các linh để xem có phải chúng đến từ tc không, vì nhiều tiên tri giả đã vào trong thế gian rồi. ",
"2": "Bởi điều này các con sẽ biết được Linh của Thiên Chúa linh nào xưng nhận rằng Chúa Cứu Thế Giê-xu đã đến trong xác thịt là từ Thiên Chúa, ",
"3": "còn linh nào không xưng nhận Chúa Giê-xu thì không phải từ Thiên Chúa. Đó là linh của kẻ chống lại Chúa Cứu Thế mà các con đã nghe sắp xuất hiện, và nay đã có mặt trong thế gian rồi. \\f + \\ft Some older versions read, \\fqa and every spirit that does not acknowledge that Jesus has come in the flesh is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world \\fqa* . \\f*",
"4": "Các con thân yêu, các con thuộc về Thiên Chúa, và đã thắng hơn chúng, vì Đấng ở trong các con lớn hơn kẻ ở trong thế gian. ",
"5": "Chúng thuộc về thế gian, vì vậy lời chúng nói là từ thế gian, và thế gian nghe chúng. ",
"6": "Chúng ta thuộc về Thiên Chúa. Ai biết Thiên Chúa thì nghe chúng ta. Ai không thuộc về Thiên Chúa thì không nghe chúng ta. Bởi đó chúng ta biết linh chân lý và linh sai lầm.",
"7": "Hỡi những kẻ yêu dấu, chúng ta hãy yêu thương nhau, vì tình yêu là từ Thiên Chúa; ai yêu thì sinh bởi Thiên Chúa và biết Thiên Chúa. ",
"8": "Ai không yêu thì không biết Thiên Chúa, vì Thiên Chúa là tình yêu.",
"9": "Lý do tình yêu của Thiên Chúa được bày tỏ ra giữa vòng chúng ta là thế này: Thiên Chúa sai Con độc sanh của Ngài xuống thế gian để nhờ Ngài mà chúng ta được sống. ",
"10": "Tình yêu là đây: Chẳng phải chúng ta yêu Thiên Chúa, mà là Ngài yêu chúng ta, và Ngài sai phái Con Ngài làm của lễ chuộc tội chúng ta.",
"11": "Hỡi những kẻ yêu dấu, nếu Thiên Chúa yêu chúng ta như vậy, thì chúng ta cũng phải yêu thương nhau. ",
"12": "Chưa có ai thấy Thiên Chúa. Nếu chúng ta yêu nhau, thì Thiên Chúa cứ ở trong chúng ta và tình yêu Ngài được trọn vẹn trong chúng ta. ",
"13": "Bởi điều này chúng ta biết mình vẫn ở trong Ngài và Ngài ở trong chúng ta, đó là Ngài đã ban Thánh Linh Ngài cho chúng ta. ",
"14": "Chúng tôi cũng đã thấy và làm chứng rằng Cha đã sai Con đến làm Cứu Chúa của thế gian.",
"15": "Bất kỳ ai xưng nhận Giê-xu là Con Thiên Chúa, thì Thiên Chúa ở trong người đó, và người đó ở trong Thiên Chúa. ",
"16": "Chúng ta cũng đã biết và tin tình yêu của Thiên Chúa đối với chúng ta. Thiên Chúa là tình yêu, ai cứ ở trong tình yêu thì ở trong Thiên Chúa, và Thiên Chúa ở trong người đó.",
"17": "Bởi điều này mà tình yêu được trọn vẹn trong chúng ta, để chúng ta được vững lòng trong ngày phát xét, đó là Ngài thể nào thì chúng ta cũng thể ấy trong thế gian này. ",
"18": "Không có sự sợ hãi trong tình yêu. Thay vào đó, tình yêu trọn vẹn loại bỏ đi sợ hãi, vì sợ hãi liên quan đến hình phạt. Kẻ nào sợ hãi thì không trọn vẹn trong tình yêu.",
"19": "Chúng ta yêu vì Thiên Chúa yêu chúng ta trước. ",
"20": "Nếu ai nói: “Tôi yêu Thiên Chúa,” nhưng ghét anh chị em mình, thì đó là kẻ nói dối. Vì kẻ không yêu anh chị em mình thấy thì không thể yêu Thiên Chúa mình không thấy. ",
"21": "Và đây là điều răn chúng ta tiếp nhận từ nơi Ngài: Ai yêu Thiên Chúa thì cũng phải yêu anh chị em mình."
}

23
1jn/5.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"1": "Ai tin Giê-xu là Chúa Cứu Thế thì từ Thiên Chúa sinh ra, và ai yêu người cha thì cũng yêu người con từ người cha ấy sinh ra. ",
"2": "Nhờ điều này chúng ta biết mình yêu con cái Thiên Chúa, đó là khi chúng ta yêu Thiên Chúa và làm theo các điều răn Ngài. ",
"3": "Vì yêu Thiên Chúa là thế này, đó là chúng ta vâng giữa các điều răn Ngài. Điều răn Ngài chẳng nặng nề gì.",
"4": "Vì ai sinh ra từ Thiên Chúa thì thắng hơn thế gian. Và điều đã thắng hơn thế gian đó chính là đức tin của chúng ta. ",
"5": "Ai là người thắng hơn thế gian, nếu không phải là người tin Giê-xu là Con Thiên Chúa.",
"6": "Đấng đến bởi nước và huyết chính là Chúa Cứu Thế Giê-xu. Ngài không chỉ đến bởi nước thôi, mà bởi nước và huyết. ",
"7": "Vì có ba chứng cớ: ",
"8": "Thánh Linh, nước, và huyết. Cả ba hòa hợp với nhau.\n\\f +\\ft Một số phiên bản cổ hơn đọc: \\fqa Vì có ba chứng cớ trên trời: Cha, Lời Chúa, và Chúa Thánh Linh. Ba chứng ấy là một; và có ba chứng cớ dưới đất: Thánh Linh, nước, và huyết; ba chứng này là một \\fqa*. Tuy nhiên, các bản đáng tin cậy nhất không đọc như vậy.\\f*",
"9": "Nếu chúng ta nhận chứng của con người, thì chứng của Thiên Chúa còn lớn hơn. Vì lời chứng của Thiên Chúa là là lời Ngài làm chứng về Con Ngài. ",
"10": "Ai tin Con Thiên Chúa thì có lời chứng đó trong mình. Ai không tin Thiên Chúa là khiến Ngài thành ra kẻ nói dối, vì không tin lời chứng mà Thiên Chúa đưa ra về Con của Ngài.",
"11": "Lời chứng đó là thế này: Thiên Chúa ban cho chúng ta sự sống đời đời, và sự sống này ở trong Con Ngài. ",
"12": "Ai có Con thì có sự sống. Ai không có Con Thiên Chúa thì không có sự sống.",
"13": "Ta viết mấy lời này cho các con tức cho những kẻ tin nơi danh Con Thiên Chúa để các con biết mình có sự sống đời đời. ",
"14": "Ngoài ra, đây là lòng tin chắc chúng ta có trước mặt Ngài, đó là nếu chúng ta cầu xin điều gì theo ý muốn Ngài, thì Ngài nghe chúng ta. ",
"15": "Lại nếu chúng ta biết Ngài nghe chúng ta cho dù chúng ta có xin điều gì thì chúng ta biết mình nhận được điều mình đã cầu xin Ngài.",
"16": "Nếu ai thấy anh chị em mình phạm một tội không phải chết, thì người đó phải cầu nguyện, rồi Thiên Chúa ban cho người đó sự sống. Ta đang nói đến những người phạm tội không khiến chết. Có một tội dẫn đến sự chết; ta không nói người đó phải cầu nguyện về tội ấy. ",
"17": "Mọi sự bất chính đều là tội lỗi nhưng có thứ tội không dẫn đến sự chết.",
"18": "Chúng ta biết rằng ai từ Thiên Chúa sinh ra thì không phạm tội. Nhưng Đấng sinh ra từ Thiên Chúa giữ cho người ấy an toàn, và ma quỷ không thể hãm hại họ được. ",
"19": "Chúng ta biết mình thuộc về Thiên Chúa, và chúng ta biết cả thế gian ở dưới quyền lực của ma quỷ.",
"20": "Nhưng chúng ta biết Con Thiên Chúa đã đến và ban cho chúng ta trí hiểu, để chúng ta biết Đấng vốn là thật. Và chúng ta ở trong Đấng vốn là thật ấy, tức trong Con Ngài là Chúa Cứu Thế Giê-xu. Con này chính là Thiên Chúa thật, cũng là sự sống đời đời. ",
"21": "Hỡi các con, hãy giữ mình khỏi hình tượng."
}

6
1jn/headers.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
[
{
"tag": "toc1",
"content": "1 Giăng"
}
]

View File

@ -1,7 +1,26 @@
# License
## Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
This work is made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA). To view a copy of this license, visit [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.
This is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).
If you would like to notify unfoldingWord regarding your translation of this work, please contact us at [https://unfoldingword.org/contact/](https://unfoldingword.org/contact/).
### You are free to:
This PDF was generated using Prince (https://www.princexml.com/).
* **Share** — copy and redistribute the material in any medium or format
* **Adapt** — remix, transform, and build upon the material
for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
### Under the following conditions:
* **Attribution** — You must attribute the work as follows: "Original work available at https://door43.org/." Attribution statements in derivative works should not in any way suggest that we endorse you or your use of this work.
* **ShareAlike** — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
**No additional restrictions** — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
### Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

View File

@ -1,4 +1,13 @@
{
"project": {
"id": "1jn",
"name": "1 John"
},
"resource": {
"id": "ult",
"name": "Regular"
},
"toolsSelectedGLs": {},
"generator": {
"name": "ts-desktop",
"build": "148"
@ -6,11 +15,10 @@
"target_language": {
"id": "vi",
"name": "Tiếng Việt",
"direction": "ltr"
},
"project": {
"id": "1jn",
"name": "1 John"
"direction": "ltr",
"book": {
"name": "1 Giăng"
}
},
"type": {
"id": "text",
@ -35,12 +43,11 @@
"tcInitialized": true,
"package_version": 7,
"format": "usfm",
"resource": {
"id": "reg",
"name": "Regular"
},
"parent_draft": {},
"finished_chunks": [
"front-title"
]
],
"tc_version": 7,
"license": "CC BY-SA 4.0",
"projectFont": "default"
}

3
settings.json Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
{
"last_opened": null
}