User._uk_der/58-PHM.usfm

36 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id PHM
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h Филимона
\toc1 Послання св. апостола Павла до Филимона
\toc2 До Филимона
\toc3 Филим
\mt До Филимона
\c 1
\p
\v 1 Павло, вƅязень Ісуса Христа, і Тимофій, брат наш, — улюбленому Филимону і співробітникові нашому,
\v 2 і улюбленій Апфії та Архипові, сподвижнику нашому та домашній церкві твоїй:
\v 3 благодать вам і мир від Бога-Отця нашого і Господа Ісуса Христа!
\v 4 Я дякую Богові моєму, згадуючи тебе завжди в молитвах моїх,
\v 5 бо я чув про любов твою і віру, яку маєш до Господа Ісуса і до всіх віруючих,
\v 6 щоб спільність віри твоєї була діяльна в пізнанні всякого добра у вас в Ісусі Христі.
\v 7 Ми маємо велику радість і втіху в любові твоїй, тому що тобою, брате, заспокоєні серця святих.
\v 8 Через те, я хоч і маю повну в Христі сміливість наказувати тобі, що маєш робити,
\v 9 все ж таки благаю тебе в імƅя любові — я, Павло, старець, а тепер ще й вƅязень за Ісуса Христа.
\v 10 Благаю тебе за сина мого Онисима, якого я родив у кайданах моїх,
\v 11 який колись був тобі непотрібний, а тепер і тобі і мені потрібний.
\v 12 Я його повертаю тобі, а ти прийми його, як моє серце.
\v 13 Я хотів затримати його біля себе, щоб замість тебе він послужив мені в кайданах за Євангеліє,
\v 14 та без твоєї згоди, я не хотів нічого робити, щоб твоє добре діло було не вимушене, а добровільне.
\v 15 Можливо для того він відлучився на деякий час, щоб ти прийняв його назавжди,
\v 16 і вже не як раба, але вище за раба, як брата улюбленого, особливо мені, а тим більше тобі, і за тілом, і в Господі.
\v 17 Отже, якщо ти маєш єднання зі мною, то прийми його, як мене.
\v 18 Коли ж він чим скривдив тебе або винен, зарахуй це мені.
\v 19 Я, Павло, написав рукою своєю: я віддам, не згадуючи тобі того, що ти і сам себе винен мені.
\v 20 Так, брате, дай мені скористатися тобою в Господі. Заспокой моє серце в Христі.
\v 21 Пишу тобі, надіючись на твою слухняність, впевнений, що ти зробиш більше, ніж я прошу.
\v 22 Одночасно приготуй мені помешкання, бо маю надію, що завдяки молитвам вашим, я буду дарований вам.
\v 23 Вітає тебе Епафрас, співвƅязень мій в Христі Ісусі,
\v 24 Марко, Аристарх, Димас, Лука, — мої співробітники.
\v 25 Благодать Господа Ісуса з духом вашим! Амінь.