User._uk_der/55-1TI.usfm

134 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 1TI
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h 1 Тимофію
\toc1 Перше послання св. апостола Павла до Тимофія
\toc2 1 Тимофію
\toc3 1Тим
\mt 1 Тимофію
\c 1
\p
\v 1 Павло, апостол Ісуса Христа, за повелінням Бога, Спасителя нашого і Господа Ісуса Христа, надії нашої,
\v 2 до Тимофія, правдивого сина у вірі: благодать, милість і мир від Бога Отця і Ісуса Христа, нашого Господа!
\v 3 Коли я йшов у Македонію, я просив тебе залишитися в Ефесі, щоб ти наказав декому не навчати іншої науки,
\v 4 і не звертати уваги на вигадки та на нескінченні родоводи, які служать більше для суперечок, ніж для збудування Божого через віру.
\v 5 Мета цього повеління — любов від чистого серця, доброго сумління і нелицемірної віри,
\v 6 від чого деякі відступили і вдалися до марнослівƅя,
\v 7 бажаючи бути вчителями Закону, але вони не розуміють ні того, що говорять, ні того, про що запевняють.
\v 8 А ми знаємо, що Закон добрий, якщо хто вживає його законно;
\v 9 знаючи, що Закон призначений не для праведника, а для беззаконних і непокірних, неслухняних, безбожних та нечестивих, для тих, що кривдять батьків і матерів, душогубців,
\v 10 блудників, мужоложників, розбійників, неправдомовців, клятвопорушників і для всього іншого, що противне правдивій науці,
\v 11 згідно славного Євангелія блаженного Бога, яке мені доручено.
\v 12 І я дякую Тому, Хто зміцнив мене, — Ісусу Христу, Господу нашому, що визнав мене вірним і поставив мене на служіння;
\v 13 мене, що раніше був богозневажником, і гонителем, і кривдником, але був помилуваний, бо чинив це в незнанні і в невірƅї.
\v 14 І благодать Господа нашого відкрилась мені щедро з вірою і любовƅю в Христі Ісусі.
\v 15 Це вірне слово і достойне всякого прийняття, що Христос Ісус прийшов у світ спасти грішників, з яких я перший.
\v 16 Для того ж я був помилуваний, щоб на мені першому Ісус Христос показав Своє довготерпіння, як приклад тим, які мають увірувати в Нього на життя вічне.
\v 17 А Цареві віків, нетлінному, невидимому, єдиному Богові, честь і слава на вічні віки. Амінь.
\v 18 Цей наказ я передаю тобі, сину Тимофію, згідно з пророцтвами, які були колись про тебе, щоб згідно з ними ти боровся доброю боротьбою,
\v 19 маючи віру і добре сумління, які деякі відкинули і тому відпали від віри;
\v 20 між ними Гіменей і Олександер, яких я передав сатані, щоб вони навчилися не зневажати Бога.
\c 2
\p
\v 1 Отже, передусім благаю чинити моління, прохання, благання, подяки за всіх людей,
\v 2 за царів та всіх хто при владі, щоб ми могли проводити тихе і мирне життя в усякій побожності і чистоті.
\v 3 Бо це добре і приємне Спасителеві нашому Богу,
\v 4 Який хоче, щоб усі люди спаслися і досягли пізнання істини.
\v 5 Бо один Бог, і один Посередник між Богом і людьми — Чоловік Христос Ісус;
\v 6 Який віддав Себе Самого на викуп за всіх,— це свідчення свого часу.
\v 7 Для цього я поставлений проповідником і апостолом — кажу правду в Христі і не обманюю — і вчителем язичників у вірі і правді.
\v 8 Отже, я хочу, щоб мужі звершали молитви на кожному місці, підіймаючи чисті руки, без гніву та сумніву.
\v 9 Так само і жінки нехай прикрашають себе скромним одягом, з соромливістю і невинністю, не плетінням волосся, не золотом та перлами чи коштовним одягом,
\v 10 а добрими вчинками, як це личить жінкам, присвячуючим себе на побожність.
\v 11 Нехай жінка навчається в мовчанні, з усякою покірністю.
\v 12 А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над чоловіком, але бути в мовчанні.
\v 13 Бо Адам був створений першим, а потім Єва.
\v 14 І не Адам був зведений, а жінка, бувши зведена, впала в гріх.
\v 15 Проте вона спасеться дітородінням, якщо буде перебувати у вірі, любові та в святості з невинністю.
\c 3
\p
\v 1 Вірне це слово: коли хто єпископства бажає, доброго діла бажає.
\v 2 Але єпископ повинен бути: бездоганний, чоловік однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний, здібний навчати;
\v 3 не пƅяниця, не заводіяка, не сварливий, не користолюбний, але тихий, миролюбний, не заздрісний;
\v 4 такий, що добре управляє домом своїм, тримає дітей своїх у слухняності, з усякою повагою;
\v 5 бо хто не вміє управляти своїм власним домом, то як він може піклуватись про Церкву Божу?
\v 6 Не новонавернений, щоб не загордився і не підпав суду з дияволом.
\v 7 Треба також, щоб він мав добре свідчення від сторонніх, щоб не опинився в ганьбі та сітці диявольській.
\v 8 Так само і диякони мусять бути чесні, не двомовні, не охочі до вина, не користолюбні,
\v 9 такі, що зберігають тайну віри в чистому сумлінні.
\v 10 І таких треба спочатку випробовувати, потім, якщо бездоганні, допускати до служіння.
\v 11 Так само і їхні дружини мусять бути поважні, не обмовниці, тверезі та вірні в усьому.
\v 12 Диякони мусять бути чоловіками однієї дружини, що добре управляють своїми дітьми і своїми домами.
\v 13 Бо хто виконує своє служіння добре, той набуває собі вищу ступінь і велику відвагу у вірі в Христа Ісуса.
\v 14 Це пишу я тобі, маючи надію скоро прийти до тебе,
\v 15 а коли і затримаюсь довше, то щоб ти знав, як треба тобі поводитись в домі Божому, який є Церквою Бога Живого, стовп і опора правди.
\v 16 І, безперечно — велика тайна благочестя: Бог зƅявився в тілі, виправдав Себе у Дусі, показався ангелам, проповідуваний між народами, прийнятий вірою у світі і вознісся в славі.
\c 4
\p
\v 1 Дух же говорить ясно, що в останні часи дехто відступить від віри, слухаючи духів підступних і наук демонських,
\v 2 через лицемірство лжесловесників зі спаленим сумлінням,
\v 3 забороняючих одружуватися і вживати в їжу те, що Бог створив, щоб вірні і ті, що пізнали істину, споживали з подякою.
\v 4 Бо всяке творіння Боже добре і не слід нічого відкидати, якщо воно приймається з подякою,
\v 5 тому що все освячується Словом Божим і молитвою.
\v 6 Нагадуючи про це братам, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і добрим вченням, за яким ти послідував.
\v 7 Але уникай нечистих та бабських байок, а вправляйся в благочесті,
\v 8 бо тілесна вправа мало корисна, а благочестя корисне на все, бо має обітницю життя теперішнього і майбутнього.
\v 9 Слово це вірне і всякого прийняття гідне.
\v 10 Для цього ми і працюємо і терпимо докори, бо надіємось на Бога Живого, Який є Спаситель всіх людей, особливо ж вірних.
\v 11 Наказуй це і навчай.
\v 12 Нехай ніхто не гордує твоєю молодістю, але будь взірцем для вірних у слові, в житті, в любові, в дусі, у вірі, в чистоті.
\v 13 Доки я не прийду, займайся читанням, наставленням і повчанням.
\v 14 Не нехтуй даром своїм, даним тобі через пророцтво, з покладенням рук пресвітерів.
\v 15 Про це піклуйся, в цьому перебувай, щоб успіх твій був явний для всіх.
\v 16 Вникай в себе і вчення; наполегливо тримайся цього, бо роблячи так, ти спасеш себе і тих, які слухають тебе.
\c 5
\p
\v 1 Старому не докоряй, а умовляй, як батька; молодших — як братів;
\v 2 старших жінок — як матерів; молодших — як сестер, з повною чистотою.
\v 3 Шануй вдів, істинних вдів.
\v 4 Коли яка вдова має дітей чи внучат, нехай насамперед навчаються шанувати родину свою і віддавати належне батькам, бо це добре і приємне Богу.
\v 5 А справжня вдова, що самотня, покладає надію на Бога і перебуває в молитвах і моліннях день і ніч.
\v 6 А любострастниця живою померла.
\v 7 І це їм наказуй, щоб були непорочні.
\v 8 Коли ж хто не дбає про своїх, а особливо про домашніх, той відрікся віри і гірший від невірного.
\v 9 А вдову вносити до списку не менше, як шестидесятилітню, яка була дружиною одному чоловікові,
\v 10 добре відома своїми добрими ділами, якщо виховала дітей, приймала подорожніх, умивала ноги святим, помагала нужденним, якщо радо творила всяке добре діло.
\v 11 Але молодих вдів не приймай, бо коли, наперекір Христові, ними оволодіває хтивість, вони хочуть виходити заміж.
\v 12 І тому мають осудження, бо відкинули попередню обітницю.
\v 13 А разом з тим звикають без діла ходити по домах, і не тільки нічого не роблять, але й розпускають плітки, втручаються в чужі справи, говорячи те, що не годиться.
\v 14 Тому я хочу, щоб молодші виходили заміж, родили дітей, управляли домом, не давали противникові ніякої зачіпки для лихослівƅя.
\v 15 Бо вже деякі пішли слідом за сатаною.
\v 16 Коли ж якась вірна має в родині вдів, то нехай утримує їх; і нехай церква не обтяжується, щоб вона могла утримувати справжніх вдів.
\v 17 А пресвітери, які начальствують достойно, гідні подвійної честі, передусім ті, які трудяться словом і навчанням.
\v 18 Бо Писання говорить: «Не завƅязуй рота волові, який молотить»; і: «Робітник гідний нагороди своєї».
\v 19 Не приймай скарги на пресвітера, хіба що при двох або трьох свідках.
\v 20 А тих, що продовжують грішити, докоряй перед усіма, щоб і інші мали страх.
\v 21 Заклинаю тебе перед Богом і Господом Ісусом Христом, та вибраними ангелами, зберігати це без упередження, нічого не роблячи з схильністю до когось.
\v 22 Не покладай поспішно рук ні на кого, не робися причетним до чужих гріхів. Зберігай себе чистим.
\v 23 Надалі не пий лише одну воду, а вживай трохи вина заради твого шлунка та частих недуг твоїх.
\v 24 Гріхи деяких людей явні ще перед судом, а в інших виявляються опісля.
\v 25 Так само і добрі діла наперед явні, а якщо і не такі, утаїтися не можуть.
\c 6
\p
\v 1 Нехай раби, які під ярмом, уважають господарів своїх гідними всякої честі, щоб імƅя Боже і вчення не зневажалося.
\v 2 А ті, що мають вірних господарів, не повинні зневажати їх, через те, що вони брати, але тим більше повинні служити їм, що вірні та улюблені ті, яким вони прислуговують. Цього навчай та нагадуй їм.
\v 3 А коли хтось навчає інакше і не погоджується із словами Господа нашого Ісуса Христа та вченням згідно побожності,
\v 4 той засліплений гордістю, не розуміє нічого, він захворів на суперечки та змагання, від яких виникають заздрість, сварки, лихомовство, лукаві підозри,
\v 5 постійні суперечки між людьми зіпсованого розуму і позбавлених істини, які думають, що побожність - засіб прибутку. Обминай таких.
\v 6 Велике надбання — бути побожним і задоволеним.
\v 7 Тому що ми нічого не принесли в світ, то ясно, що нічого не можемо і винести з нього.
\v 8 А маючи поживу і одяг, будьмо задоволені з того.
\v 9 Але ті, що хочуть багатіти, впадають в спокуси та в тенета і безліч безглуздих та шкідливих бажань, що штовхають людей у прірву та погибель.
\v 10 Бо корінь всього лихого — грошолюбство, якому, віддавшись, деякі ухилились від віри і самі себе віддали великим скорботам.
\v 11 Ти ж, чоловіче Божий, утікай від такого, і досягай справедливості, побожності, віри, любові, терпеливості, лагідності!
\v 12 Змагайся добрим подвигом віри, тримайся вічного життя, до якого ти і покликаний, і сповідав добре сповідання перед багатьма свідками.
\v 13 Наказую тобі перед Богом, Який оживляє все, і Христом Ісусом, що перед Понтієм Пілатом свідчив добре сповідання,
\v 14 додержатись заповіді чисто та бездоганно, аж до зƅявлення Господа Ісуса Христа;
\v 15 яке в свій час відкриє блаженний і єдиний Володар, Цар царів і Владика владик;
\v 16 Єдиний, що має безсмертя і живе в неприступному світлі, Якого ніхто з людей не бачив і бачити не може: Йому честь і влада вічна, амінь!
\v 17 Наказуй багатим у світі цьому, щоб вони не були зарозумілими і не покладали надії на багатство непевне, а на Живого Бога, що щедро дає нам усе для нашого задоволення;
\v 18 щоб вони чинили добро, збагачувались добрими вчинками, були щедрі і охочі допомагати іншим;
\v 19 складаючи собі скарб — добру основу майбутнього, щоб досягнути істинного життя.
\v 20 О Тимофію, зберігай довірене тобі, відвертайся від пустих балачок та суперечок про фальшиве знання,
\v 21 яке дехто прийняв і відступив від віри. Благодать з тобою. Амінь.