TimYancev_ru_rlob_phm_tcore.../.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-exclusive.json

261 lines
6.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": "Филимону - уже не входит в \"мы\", не выделила.",
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "Павел, узник Христа Иисуса, и брат Тимофей",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "niq3",
"occurrenceNote": "В вашем языке может быть особый способ представления авторов письма. Альтернативный перевод: «Я, Павел, заключенный за Христа Иисуса, и Тимофей, наш брат, пишем это письмо … Филимону». (См: [Исключающая и включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "Παῦλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δέσμιος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Τιμόθεος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Φιλήμονι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Παῦλος, δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ, καὶ Τιμόθεος, ὁ ἀδελφὸς; Φιλήμονι",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "нашему",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "r3l9",
"occurrenceNote": "Здесь местоимение «нашего» относится к Павлу и к находящимся с ним, а не к читателю. (См: [Исключающая и включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγαπητῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "&"
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ ἀγαπητῷ & ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "нашему",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "e8su",
"occurrenceNote": "Местоимение «нашего» здесь относится к Павлу и к находящимся с ним, а не к читателю. (См: [Исключающая и включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-exclusive))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "&"
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνστρατιώτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ ἀδελφῇ & τῷ συνστρατιώτῃ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": [
{
"text": "нашего",
"occurrence": 1,
"occurrences": 2
},
{
"text": "нашего",
"occurrence": 2,
"occurrences": 2
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "e5z8",
"occurrenceNote": "Здесь местоимение «нашего» относится как к Павлу и находящимся с ним, так и к читателю. (См: [Включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-inclusive))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "kh5l",
"occurrenceNote": "Местоимение «мы» используется во множественном числе и относится к Павлу и находящимся с ним, а также ко всем христианам, включая получателя письма. (См: [Включающая форма «мы»](rc://ru/ta/man/translate/figs-inclusive))",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclusive",
"quote": [
{
"word": "Общая",
"occurrence": 1
},
{
"word": "информация",
"occurrence": 1
},
{
"word": ":",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Общая информация:",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]