TimYancev_ru_rlob_phm_tcore.../.apps/translationCore/checkData/selections/phm/1/10/2023-01-23T10_05_21.570Z.json

51 lines
1.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"checkId": "mui3",
"occurrenceNote": "Here, **fathered** is a metaphor that means that Onesimus became a believer as Paul taught him about Christ. Alternate translation: “who received new life and became my spiritual son when I taught him about Christ” or “who became a spiritual son to me” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγέννησα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δεσμοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃν ἐγέννησα ἐν τοῖς δεσμοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-01-23T10:05:21.570Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "child & whom I have fathered",
"selections": [
{
"text": "о ребёнке моём, которого родил",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Nadezhda"
}