TimYancev_ru_rlob_phm_tcore.../.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-synecdoche.json

2 lines
764 B
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"с духом вашим","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"apvl","occurrenceNote":"The words **your spirit** are a synecdoche and represent the people themselves. Paul is referring to Philemon and all who met in his house. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])","reference":{"bookId":"phm","chapter":1,"verse":25},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"μετὰ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":2},{"word":"πνεύματος","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1}],"quoteString":"μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν","glQuote":"","occurrence":1}}]