From 9138e39bbeb2f6ee49cb613300cd8f8f2635601a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pro Date: Tue, 31 Jan 2023 20:22:58 +0300 Subject: [PATCH] Auto saving at translationNotes figs-metonymy phm 1:7 --- .../phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.651Z.json | 39 ++++++++++++++++ .../phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.641Z.json | 46 +++++++++++++++++++ .../phm/currentContextId/contextId.json | 26 +++++------ .../translationNotes/phm/figs-metaphor.json | 5 +- 4 files changed, 101 insertions(+), 15 deletions(-) create mode 100644 .apps/translationCore/checkData/invalidated/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.651Z.json create mode 100644 .apps/translationCore/checkData/selections/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.641Z.json diff --git a/.apps/translationCore/checkData/invalidated/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.651Z.json b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.651Z.json new file mode 100644 index 0000000..d4aed8b --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.651Z.json @@ -0,0 +1,39 @@ +{ + "contextId": { + "checkId": "j8lh", + "occurrenceNote": "Here, **refresh** is a metaphor for comfort or encourage. Alternate translation: “encourage me” or “comfort me” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])", + "reference": { + "bookId": "phm", + "chapter": 1, + "verse": 20 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-metaphor", + "quote": [ + { + "word": "ἀνάπαυσόν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "μου", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τὰ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "σπλάγχνα", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "username": "Pro", + "invalidated": false, + "gatewayLanguageCode": "en", + "gatewayLanguageQuote": "refresh my inner parts", + "modifiedTimestamp": "2023-01-31T17:22:53.651Z" +} diff --git a/.apps/translationCore/checkData/selections/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.641Z.json b/.apps/translationCore/checkData/selections/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.641Z.json new file mode 100644 index 0000000..a082876 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/selections/phm/1/20/2023-01-31T17_22_53.641Z.json @@ -0,0 +1,46 @@ +{ + "contextId": { + "checkId": "j8lh", + "occurrenceNote": "Here, **refresh** is a metaphor for comfort or encourage. Alternate translation: “encourage me” or “comfort me” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])", + "reference": { + "bookId": "phm", + "chapter": 1, + "verse": 20 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-metaphor", + "quote": [ + { + "word": "ἀνάπαυσόν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "μου", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τὰ", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "σπλάγχνα", + "occurrence": 1 + } + ], + "quoteString": "ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "modifiedTimestamp": "2023-01-31T17:22:53.641Z", + "gatewayLanguageCode": "en", + "gatewayLanguageQuote": "refresh my inner parts", + "selections": [ + { + "text": "Успокой моё сердце", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], + "nothingToSelect": false, + "username": "Pro" +} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json index 7abe9a4..064fe82 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/currentContextId/contextId.json @@ -1,22 +1,14 @@ { - "checkId": "j8lh", - "occurrenceNote": "Here, **refresh** is a metaphor for comfort or encourage. Alternate translation: “encourage me” or “comfort me” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])", + "checkId": "aq4g", + "occurrenceNote": "Here, **inward parts** figuratively refers to a person’s emotions or inner being. Use the figure that is normal in your language for this, such as “hearts” or “livers,” or give the plain meaning. Alternate translation: “the thoughts and feelings of the saints” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])", "reference": { "bookId": "phm", "chapter": 1, - "verse": 20 + "verse": 7 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-metaphor", + "groupId": "figs-metonymy", "quote": [ - { - "word": "ἀνάπαυσόν", - "occurrence": 1 - }, - { - "word": "μου", - "occurrence": 1 - }, { "word": "τὰ", "occurrence": 1 @@ -24,9 +16,17 @@ { "word": "σπλάγχνα", "occurrence": 1 + }, + { + "word": "τῶν", + "occurrence": 1 + }, + { + "word": "ἁγίων", + "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα", + "quoteString": "τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων", "glQuote": "", "occurrence": 1 } diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-metaphor.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-metaphor.json index 431d819..e38a961 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-metaphor.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/phm/figs-metaphor.json @@ -363,7 +363,7 @@ "reminders": false, "selections": [ { - "text": "Успокой моё сердце во Христе", + "text": "Успокой моё сердце", "occurrence": 1, "occurrences": 1 } @@ -401,6 +401,7 @@ "quoteString": "ἀνάπαυσόν μου τὰ σπλάγχνα", "glQuote": "", "occurrence": 1 - } + }, + "invalidated": false } ]