Auto saving at translationNotes figs-metonymy phm 1:10

This commit is contained in:
Nadezhda 2023-01-23 13:32:30 +03:00
parent 41c60b80fe
commit 80cc30b334
1 changed files with 7 additions and 11 deletions

View File

@ -1,32 +1,28 @@
{
"checkId": "aq4g",
"occurrenceNote": "Here, **inward parts** figuratively refers to a persons emotions or inner being. Use the figure that is normal in your language for this, such as “hearts” or “livers,” or give the plain meaning. Alternate translation: “the thoughts and feelings of the saints” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])",
"checkId": "nx1p",
"occurrenceNote": "Prisoners were often bound in **chains**. Paul was in prison when he taught Onesimus and was still in prison when he wrote this letter. Alternate translation: “here in prison” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 7
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὰ",
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπλάγχνα",
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίων",
"word": "δεσμοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων",
"quoteString": "ἐν τοῖς δεσμοῖς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}