Auto saving at translationNotes figs-metaphor phm 1:7

This commit is contained in:
Nadezhda 2023-01-23 13:03:31 +03:00
parent fa92254e34
commit 4ec9cf82d7
4 changed files with 109 additions and 9 deletions

View File

@ -0,0 +1,35 @@
{
"contextId": {
"checkId": "mnn5",
"occurrenceNote": "Paul speaks here of Archippus as if he and Archippus were both soldiers in an army. He means that Archippus works hard, as Paul himself works hard, to spread the gospel. Alternate translation: “our fellow spiritual warrior” or “who also fights the spiritual battle with us” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνστρατιώτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ συνστρατιώτῃ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"username": "Nadezhda",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "our fellow soldier",
"modifiedTimestamp": "2023-01-23T10:03:28.638Z"
}

View File

@ -0,0 +1,42 @@
{
"contextId": {
"checkId": "mnn5",
"occurrenceNote": "Paul speaks here of Archippus as if he and Archippus were both soldiers in an army. He means that Archippus works hard, as Paul himself works hard, to spread the gospel. Alternate translation: “our fellow spiritual warrior” or “who also fights the spiritual battle with us” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνστρατιώτῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ συνστρατιώτῃ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2023-01-23T10:03:28.626Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "our fellow soldier",
"selections": [
{
"text": "соратнику",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Nadezhda"
}

View File

@ -1,28 +1,44 @@
{
"checkId": "mnn5",
"occurrenceNote": "Paul speaks here of Archippus as if he and Archippus were both soldiers in an army. He means that Archippus works hard, as Paul himself works hard, to spread the gospel. Alternate translation: “our fellow spiritual warrior” or “who also fights the spiritual battle with us” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])",
"checkId": "z0ne",
"occurrenceNote": "Here, **being refreshed** figuratively refers to the feeling of encouragement or relief. Alternate translation: “you have encouraged the saints” or “you have helped the believers” (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])",
"reference": {
"bookId": "phm",
"chapter": 1,
"verse": 2
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": ",
"word": ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "συνστρατιώτῃ",
"word": "σπλάγχνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναπέπαυται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ συνστρατιώτῃ ἡμῶν",
"quoteString": ὰ σπλάγχνα τῶν ἁγίων ἀναπέπαυται διὰ σοῦ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}

View File

@ -40,7 +40,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "соратнику",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -70,7 +76,8 @@
"quoteString": "τῷ συνστρατιώτῃ ἡμῶν",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,