# General Information: Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # You must not lend on interest to your fellow Israelite "If you lend something to your fellow Israelite, you must not make him pay you back more than he borrowed" # lend on interest to lend to somebody and force that person to pay back more than was lent # interest of money ... anything that is lent on interest "you must not charge interest when you lend somebody money, food, or anything else" # all that you put your hand to This is an idiom. AT: "all that you do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foreigner]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]