# General Information: Moses begins to bless the tribes of Israel. Moses speaks the blessing in the form of short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Yahweh came from Sinai and rose from Seir upon them. He shined out from Mount Paran Moses compares Yahweh to the rising sun. AT: "When Yahweh came from Sinai, he looked to them like the sun when it rises from Seir and shines out from Mount Paran" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # upon them "upon the people of Israel" # ten thousands of holy ones "10,000 angels" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # In his right hand were flashes of lightning Other possible meanings are 1) "In his right hand were flames of fire" or 2) "He gave them a law of fire" or 3) "He came from the south, down his mountain slopes." # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinai]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/paran]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]