# General Information: Moses speaks a poetic song to the people of Israel. He continues to quote Yahweh's words. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # For a fire is kindled by my anger ... foundations of the mountains Yahweh compares his anger to a fire. This emphasizes his power to destroy what makes him angry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # a fire is kindled by my anger and is burning ... it is devouring ... it is setting This can be stated in active form. AT: "I start a fire because I am angry, and it burns ... it is devouring ... it is setting" or "when I am angry, I destroy my enemies like a fire, and I destroy everything on earth and in ... I devour ... I set" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # to the lowest Sheol "even to the world of the dead" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harvest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]]