# General Information: Moses continues to speak to the Israelites as if they are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # You must keep ... you may live and multiply, and go in and possess ... your fathers All instances of "you" and "your" and the verbs are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # You will call to mind This is an idiom. AT: "You must remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # forty years "40 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # he might humble you "he might show you how weak and sinful you are" # to know "to reveal" or "to show" # what was in your heart The heart is a symbol of a person's character. AT: "what kind of people you are" or "how you would behave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/multiply]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promisedland]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]