Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-12-06 16:13:55 +00:00
parent 08977eda20
commit e58a6fef82
1 changed files with 4 additions and 0 deletions

View File

@ -775,6 +775,10 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
2CO 7 6 uujt ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου 1 Alternate translation: “by sending Titus to us”
2CO 7 7 z6jd figs-abstractnouns ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ 1
2CO 7 7 w7td figs-activepassive παρεκλήθη ἐφ’ ὑμῖν 1 by the comfort that Titus had received from you
2CO 7 7 nypy ἀναγγέλλων 1
2CO 7 7 ljis figs-abstractnouns τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ 1
2CO 7 7 hzt6 figs-explicit τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ 1 **for my sake** modifies all three items in this list.
2CO 7 7 xojr figs-activepassive με μᾶλλον χαρῆναι 1
2CO 7 8 b2xj ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη 1 General Information: This refers to Pauls previous **letter** to these Corinthian believers where he rebuked them for their acceptance of a believers sexual immorality with his fathers wife.
2CO 7 8 vk7m βλέπω ὅτι ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη 1 when I saw that my letter Alternate translation: “when I learned that my letter”
2CO 7 9 kn5q figs-activepassive οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε 1 not because you were distressed If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “not because what I said in my letter distressed you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
775 2CO 7 6 uujt ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου 1 Alternate translation: “by sending Titus to us”
776 2CO 7 7 z6jd figs-abstractnouns ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ 1
777 2CO 7 7 w7td figs-activepassive παρεκλήθη ἐφ’ ὑμῖν 1 by the comfort that Titus had received from you
778 2CO 7 7 nypy ἀναγγέλλων 1
779 2CO 7 7 ljis figs-abstractnouns τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ 1
780 2CO 7 7 hzt6 figs-explicit τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ 1 **for my sake** modifies all three items in this list.
781 2CO 7 7 xojr figs-activepassive με μᾶλλον χαρῆναι 1
782 2CO 7 8 b2xj ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη 1 General Information: This refers to Paul’s previous **letter** to these Corinthian believers where he rebuked them for their acceptance of a believer’s sexual immorality with his father’s wife.
783 2CO 7 8 vk7m βλέπω ὅτι ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη 1 when I saw that my letter Alternate translation: “when I learned that my letter”
784 2CO 7 9 kn5q figs-activepassive οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε 1 not because you were distressed If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “not because what I said in my letter distressed you” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])