Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-12-08 19:39:30 +00:00
parent 2fa2137460
commit 57a74a874f
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -835,6 +835,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
2CO 7 15 ezep grammar-connect-logic-result ἀναμιμνῃσκομένου 1 the obedience of all of you
2CO 7 15 gp09 figs-explicit τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν 1 the obedience of all of you (1) to Paul and those with him, including Titus (2) to Titus
2CO 7 15 d87j figs-abstractnouns τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν 1 the obedience of all of you If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word **obedience**, you can express the same idea with the verb, “obey.” Alternate translation: “how all of you obeyed” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2CO 7 15 uagc figs-explicit μετὰ φόβου καὶ τρόμου 1 the obedience of all of you
2CO 7 15 dtni figs-abstractnouns μετὰ φόβου καὶ τρόμου 1 the obedience of all of you
2CO 7 15 g9bz figs-doublet φόβου καὶ τρόμου 1 you welcomed him with fear and trembling
2CO 8 intro kl7m 0 # 2 Corinthians 8 General Notes<br><br>## Structure and formatting<br><br>Chapters 8 and 9 begin a new section. Paul writes about how churches in Greece helped needy believers in Jerusalem.<br><br>Some translations set quotations from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULT does this with the quoted words of verse 15.<br><br>## Special concepts in this chapter<br><br>### Gift to the church in Jerusalem<br><br>The church in Corinth started preparing to give money to the poor believers in Jerusalem. The churches in Macedonia also had given generously. Paul sends Titus and two other believers to Corinth to encourage the Corinthians to give generously. Paul and the others will carry the money to Jerusalem. They want people to know it is being done honestly.<br><br>## Other possible translation difficulties in this chapter<br><br>### We<br><br>Paul likely uses the pronoun “we” to represent at least Timothy and himself. It may also include other people.<br><br>### Paradox<br><br>A “paradox” is a true statement that appears to describe something impossible. These words in verse 2 are a paradox: “the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity.” In verse 3 Paul explains how their poverty produced riches. Paul also uses riches and poverty in other paradoxes. ([2 Corinthians 8:2](../08/02.md))

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
835 2CO 7 15 ezep grammar-connect-logic-result ἀναμιμνῃσκομένου 1 the obedience of all of you
836 2CO 7 15 gp09 figs-explicit τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν 1 the obedience of all of you (1) to Paul and those with him, including Titus (2) to Titus
837 2CO 7 15 d87j figs-abstractnouns τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν 1 the obedience of all of you If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word **obedience**, you can express the same idea with the verb, “obey.” Alternate translation: “how all of you obeyed” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
838 2CO 7 15 uagc figs-explicit μετὰ φόβου καὶ τρόμου 1 the obedience of all of you
839 2CO 7 15 dtni figs-abstractnouns μετὰ φόβου καὶ τρόμου 1 the obedience of all of you
840 2CO 7 15 g9bz figs-doublet φόβου καὶ τρόμου 1 you welcomed him with fear and trembling
841 2CO 8 intro kl7m 0 # 2 Corinthians 8 General Notes<br><br>## Structure and formatting<br><br>Chapters 8 and 9 begin a new section. Paul writes about how churches in Greece helped needy believers in Jerusalem.<br><br>Some translations set quotations from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULT does this with the quoted words of verse 15.<br><br>## Special concepts in this chapter<br><br>### Gift to the church in Jerusalem<br><br>The church in Corinth started preparing to give money to the poor believers in Jerusalem. The churches in Macedonia also had given generously. Paul sends Titus and two other believers to Corinth to encourage the Corinthians to give generously. Paul and the others will carry the money to Jerusalem. They want people to know it is being done honestly.<br><br>## Other possible translation difficulties in this chapter<br><br>### We<br><br>Paul likely uses the pronoun “we” to represent at least Timothy and himself. It may also include other people.<br><br>### Paradox<br><br>A “paradox” is a true statement that appears to describe something impossible. These words in verse 2 are a paradox: “the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity.” In verse 3 Paul explains how their poverty produced riches. Paul also uses riches and poverty in other paradoxes. ([2 Corinthians 8:2](../08/02.md))