Edit 'en_tn_48-2CO.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
0b0bea84ec
commit
4bc072d49a
|
@ -285,7 +285,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
2CO 3 11 hm9d figs-explicit τὸ καταργούμενον…τὸ μένον 1 Here, the phrase **{what} is fading away** refers to the old covenant, while the phrase **{what} remains** refers to the new covenant. If it would be helpful in your language, you could make explicit what these phrases refer to. Alternate translation: “the old covenant that is fading away … the new covenant that remains” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
2CO 3 11 wtht figs-abstractnouns διὰ δόξης…ἐν δόξῃ 1 If your language does not use an abstract noun for the idea behind **glory**, you could express the idea by using an adjective such as “glorious” or “great” or an adverb such as “gloriously.” Alternate translation: “was great … is great” or “came gloriously … will come gloriously” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||
2CO 3 11 wrf4 figs-exclamations πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον ἐν δόξῃ 1 Here, the phrase **much more** marks this clause as an exclamation, not a question. Paul uses this exclamation to emphatically contrast the two covenants. If it would be helpful in your language, you could express the idea in a way that naturally contrasts the two covenants. Alternate translation: “then certainly much more what remains will come with glory.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||||
2CO 3 12 tnc1 grammar-connect-logic-result οὖν 1 Since we have such a hope
|
||||
2CO 3 12 tnc1 grammar-connect-logic-result οὖν 1 Since we have such a hope Here, the word **Therefore** introduces an inference from what Paul has already said, especially what he has said about the ministry of “glory” in [3:4–11](../03/04.md). If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces an inference from a previous section. Alternate translation: “Because of that” or “Because of this ministry of glory” (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
2CO 3 12 ib35 grammar-connect-logic-result ἔχοντες 1
|
||||
2CO 3 12 j76k figs-abstractnouns ἔχοντες…τοιαύτην ἐλπίδα 1
|
||||
2CO 3 12 u5qa writing-pronouns τοιαύτην ἐλπίδα 1 such a hope
|
||||
|
|
|
Loading…
Reference in New Issue