From 4b773d4644bc1b5c2faa5a6d17b51b30304047af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 7 Nov 2017 21:12:43 +0000 Subject: [PATCH] Fixed typo --- luk/10/05.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/luk/10/05.md b/luk/10/05.md index 27708d87b1..16fb5a8f45 100644 --- a/luk/10/05.md +++ b/luk/10/05.md @@ -8,7 +8,7 @@ This was both a greeting and a blessing. Here "house" refers to those who live i # your peace will rest upon him -"peace" is described as a living thing that can choose where to stay. AT: "he will have the peace you blessed him with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +Here "peace" is described as a living thing that can choose where to stay. AT: "he will have the peace you blessed him with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # if not @@ -16,7 +16,7 @@ It may be helpful to restate the entire phrase. AT: "if there is no person of pe # it will return to you -"peace" is described as a living thing that can choose to leave. AT: "you will have that peace" or "he will not receive the peace you blessed him with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) +Here "peace" is described as a living thing that can choose to leave. AT: "you will have that peace" or "he will not receive the peace you blessed him with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) # Remain in that same house