Edit 'en_tn_59-HEB.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
stephenwunrow 2022-10-26 20:04:35 +00:00
parent f3222a3139
commit 0e16fdc479
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2135,7 +2135,7 @@ HEB 13 20 gn9w figs-metaphor τὸν Ποιμένα τῶν προβάτων τ
HEB 13 20 sol4 ἐν αἵματι διαθήκης αἰωνίου 1 the great shepherd of the sheep
HEB 13 20 w495 figs-possession αἵματι διαθήκης αἰωνίου 1 by the blood of the eternal covenant Here the author uses the possessive form to describe how the **blood** of Jesus inaugurates or confirms the **covenant**. If it would be helpful in your language, you could express the idea in a more natural way. See how you translated the similar phrase in [9:20](../09/20.md); [10:29](../10/29.md). Alternate translation: “the blood that confirms the eternal covenant” or “the blood that inaugurates the eternal covenant” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])\n
HEB 13 20 qxb8 figs-metonymy αἵματι 1 by the blood of the eternal covenant Scholars debate what the **blood** of Jesus represents in Hebrews. It could refer to his resurrected body, his death, or his actual blood. See the book introduction for more information on Jesus **blood**. Since **blood** is a very important concept in Hebrews, preserve the word here if at all possible. Alternate translation: “the blood, which is a sacrifice,” or “the blood (that is, Jesus death)” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
HEB 13 20 mv4h figs-explicit διαθήκης αἰωνίου 1 by the blood of the eternal covenant
HEB 13 20 mv4h figs-explicit διαθήκης αἰωνίου 1 by the blood of the eternal covenant Here, the phrase **eternal covenant** identifies what the author has named a “better covenant” ([7:22](../07/22.md)) and a “new covenant” ([9:15](../09/15.md)). It is **eternal** because it will never stop being effective. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that clarifies which **covenant** this is. Alternate translation: “of the new and eternal covenant” or “of the new covenant that is forever” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
HEB 13 21 qj79 καταρτίσαι ὑμᾶς ἐν παντὶ ἀγαθῷ, εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ 1 equip you with everything good to do his will Alternate translation: “may he give you every good thing you need in order to do his will” or “may he make you capable of doing every good thing according to his will”
HEB 13 21 r3mi figs-exclusive ποιῶν ἐν ἡμῖν 1 working in us The word **us** refers to the author and the readers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
HEB 13 21 u6iq ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων 1 to whom be the glory forever Alternate translation: “whom all people will praise forever”

Can't render this file because it is too large.