Testing_ABC_en_tn/act/23/22.md

39 lines
986 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "he" refers the chief captain.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Felix, who resided at Caesarea, was the roman governor of the area.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he called to him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"he called to himself"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# two of the centurions
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"2 of the centurions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# seventy horsemen
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"70 horsemen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# two hundred spearmen
"200 soldiers that are armed with spears" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# third hour of the night
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This was about 9:00 p.m. at night.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/instruct]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/centurion]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/warrior]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/caesarea]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimehour]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]