Testing_ABC_en_tn/1th/04/03.md

22 lines
887 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fornication]]
* [[en:tw:gentile]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:honor]]
* [[en:tw:lust]]
* [[en:tw:sanctify]]
* [[en:tw:transgression]]
* [[en:tw:willofgod]]
## translationNotes
* **you abstain from sexual immorality** - "you stay away from sexually immoral acts"
* **know how to possess** - "know how to live with"
* **lustful passion** - "wrongful sexual desire"
* **no man** - "no one" or "no person" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_gendernotations]])
* **transgress and wrong** - This is a doublet stating the same idea in two ways to reinforce the concept. Alternate translation: "wrong". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **the Lord is an avenger** - "the Lord will punish the one who transgressed and will defend the one who was wronged"
* **forewarned you and testified** - "told you and strongly warned you against"