Testing_ABC_en_tn/deu/06/24.md

26 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. He tells them what they should tell their children about Yahweh's commandments. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# before Yahweh
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in the presence of Yahweh" or "where Yahweh can see us"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# keep
"obey"
# this will be our righteousness
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "this" refers to keeping Yahweh's commands. This is a metonym for Yahweh considering them righteous. AT: "he will consider us righteous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]