Gideon uses a question to challenge the stranger's statement that Yahweh was with him. Also, the direct quotation can be stated as an indirect quotation. AT: "We have not seen any wonderful deeds like the ones our fathers told us about when Yahweh brought them up from Egypt." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# gave us into the hand of Midian
The phrase "gave us into" means Yahweh allowed the Israelites to be defeated. AT: "allowed the Midianites to defeat us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# gave us into the hand
Here "hand" represents power or control. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])