Testing_ABC_en_tn/ezk/11/11.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This city will not be your cooking pot, nor will you be the meat
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The people had spoken of themselves as if they were good cuts of meat and of the city as if it were a pot in which the meat was stored or cooked. Yahweh says that this is not true. See how you translated this metaphor in [Ezekiel 11:3](./02.md). AT: "This city is not like a pot that will protect you as a pot protects meat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# within the borders of Israel
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"in the land of Israel"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the one whose statutes you have not walked in
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Yahweh speaks of obeying his statutes as if it were walking in them, like person would walk along a road. AT: "the one whose statutes you have not obeyed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]