Testing_ABC_en_tn/deu/32/41.md

19 lines
756 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When I sharpen my glittering sword
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"When I sharpen my shining sword." This means God is preparing to judge and punish his enemies. AT: "When I am ready to judge my enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when my hand begins to bring justice
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "hand" represents the whole person. AT: "when I get ready to judge the wicked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/avenge]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]