Samuel_Kim_ru_rsob_tit_tcor.../.apps/translationCore/checkData/selections/tit/1/1/2020-06-23T13_40_58.496Z.json

29 lines
1001 B
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "**knowledge** is an abstract noun. If it is clearer in your language, you can use a verb such as “to know,” as in the UST. Paul wants people to know the true message about God and Christ so that they can live in a way that pleases God. (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "tit",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": "ἐπίγνωσιν",
"quoteString": "ἐπίγνωσιν",
"glQuote": "knowledge",
"occurrence": 1
},
"selections": [
{
"text": "Я работаю над тем, чтобы помочь Его людям узнать",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Anna",
"modifiedTimestamp": "2020-06-23T13:40:58.496Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "the knowledge"
}