Auto saving at translationNotes figs-metaphor tit 3:14
This commit is contained in:
parent
20645f428b
commit
3295b4ff46
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"invalidated": true,
|
||||
"userName": "Anna",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2020-06-29T07:59:43.306Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"invalidatedChecksTotal": null,
|
||||
"verseEditsTotal": null,
|
||||
"invalidatedAlignmentsTotal": null
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"invalidated": null,
|
||||
"userName": "Anna",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2020-06-29T08:00:03.999Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"invalidatedChecksTotal": null,
|
||||
"verseEditsTotal": null,
|
||||
"invalidatedAlignmentsTotal": null
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"selections": [],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Anna",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2020-06-29T07:59:43.306Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "has turned from the right way"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "отказался от истины",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Anna",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2020-06-29T08:00:03.999Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "has turned from the right way"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"verseBefore": "потому что, как ты знаешь, такой человек отвернулся от истины. Он в грехе, и этим обвиняет сам себя.\n\\s5\n\\p",
|
||||
"verseAfter": "потому что, как ты знаешь, такой человек отказался от истины. Он в грехе, и этим обвиняет сам себя.\n\\s5\n\\p",
|
||||
"tags": [
|
||||
"word_choice"
|
||||
],
|
||||
"userName": "Anna",
|
||||
"activeBook": "tit",
|
||||
"activeChapter": 3,
|
||||
"activeVerse": 11,
|
||||
"modifiedTimestamp": "2020-06-29T07:59:45.944Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11,
|
||||
"groupId": "figs-metaphor"
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -1,14 +1,31 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of people doing good work as if they were trees bearing good fruit. Alternate translation: “so that they will not lead useless lives” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "tit",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 11
|
||||
"verse": 14
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metaphor",
|
||||
"quote": "ἐξέστραπται",
|
||||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἵνα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μὴ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὦσιν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄκαρποι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι",
|
||||
"glQuote": "in order not to be unfruitful",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -537,12 +537,12 @@
|
|||
"reminders": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "отвернулся от истины",
|
||||
"text": "отказался от истины",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul speaks of someone who chooses to do wrong things as if he were leaving the right path to walk in the wrong direction. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
|
||||
|
@ -557,7 +557,8 @@
|
|||
"quoteString": "ἐξέστραπται",
|
||||
"glQuote": "has turned from the right way",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
{"modifiedTimestamp":"2020-05-01T12:08:00.375Z"}
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{"timestamp":"2020-06-29T07:59:46.936Z"}
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"8": "Это утверждение, которому каждый может верить. Я хочу, чтобы ты постоянно говорил об этом для того, чтобы люди, поверившие в Бога, могли всегда посвящать себя хорошим делам и помощи другим людям. Это прекрасно и полезно каждому. ",
|
||||
"9": "Но многие люди захотят спорить с тобой на бессмысленные темы, как например списки еврейских праотцов. Они будут убеждать тебя и спорить относительно религиозных законов. Держись в стороне от всего этого. Все эти споры бесполезны и ничем тебе не помогут.\n\\s5\n\\p",
|
||||
"10": "Если кто-то настаивает на всём этом после того, как ты один или два раза предостерёг его, больше не имей с ним никаких дел,",
|
||||
"11": "потому что, как ты знаешь, такой человек отвернулся от истины. Он в грехе, и этим обвиняет сам себя.\n\\s5\n\\p",
|
||||
"11": "потому что, как ты знаешь, такой человек отказался от истины. Он в грехе, и этим обвиняет сам себя.\n\\s5\n\\p",
|
||||
"12": "После того, как пришлю к тебе Артёму или Тихика, поскорее приди ко мне в Никополь, потому что я решил остаться там на зиму.",
|
||||
"13": "Сделай всё, чтобы отправить учителя закона Зину и Аполлоса в путешествие, дав им всё, что им нужно.",
|
||||
"14": "Также убедись, что наши люди учатся помогать хорошими делами тем, кому нужна помощь. Если они так поступают, то их жизнь будет полезной для Бога.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue