Samuel_Kim_ru_rsob_ezr_tcor.../.apps/translationCore/index/translationNotes/ezr/grammar-connect-exceptions....

2 lines
980 B
JSON

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **only** indicates that the sentence it introduces makes an exception from the larger group that was mentioned before. In [10:12](rc://en/ulb/book/ezr/10/12) it appeared that the whole group was in agreement, but now we find out that there were four men who did not agree. Use a natural way to indicate this contrast that makes it clear that there were two men who opposed the idea, then two more joined them in opposing the idea. Alternate translation: “But a few, namely,” (See: [Connect — Exception Clauses](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-exceptions))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":10,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-exceptions","quote":"אַ֣ךְ","quoteString":"אַ֣ךְ","glQuote":"Jonathan … Asahel … Jahzeiah … Tikvah … Meshullam … Shabbethai","occurrence":1}}]