Samuel_Kim_ru_rsob_ezr_tcor.../.apps/translationCore/index/translationNotes/ezr/figs-distinguish.json

2 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Cyrus provides some background information to inform his subjects who Yahweh is. Alternate translation: “Yahweh, the God who is above all” or “Yahweh, the God who rules in heaven” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"יְהוָ֖ה","occurrence":1},{"word":"אֱלֹהֵ֣י","occurrence":1},{"word":"הַ⁠שָּׁמָ֑יִם","occurrence":1}],"quoteString":"יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י הַ⁠שָּׁמָ֑יִם","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, Cyrus provides some background information about the city where he wants the Jews to rebuild the temple of Yahweh, since many of the recipients of his message might not have known where Jerusalem was. Alternate translation: “in Jerusalem, the capital city of the province of Judah” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם","occurrence":1},{"word":"אֲשֶׁ֥ר","occurrence":1},{"word":"בִּֽ⁠יהוּדָֽה","occurrence":1},{"word":"׃","occurrence":1}],"quoteString":"בִּ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֥ר בִּֽ⁠יהוּדָֽה׃","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Cyrus once again provides background information about the city. Alternate translation: “to Jerusalem, in the province of Judah” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"לִ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם","occurrence":1},{"word":"אֲשֶׁ֣ר","occurrence":1},{"word":"בִּ⁠יהוּדָ֑ה","occurrence":1}],"quoteString":"לִ⁠ירוּשָׁלִַ֖ם אֲשֶׁ֣ר בִּ⁠יהוּדָ֑ה","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Cyrus provides further background information to inform his subjects who Yahweh is. Alternate translation: “Yahweh, the God whom the people of Israel worship, who should have a temple in Jerusalem” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":1,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"יְהוָה֙","occurrence":1},{"word":"אֱלֹהֵ֣י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵ֔ל","occurrence":1},{"word":"ה֥וּא","occurrence":1},{"word":"הָ⁠אֱלֹהִ֖ים","occurrence":1},{"word":"אֲשֶׁ֥ר","occurrence":1},{"word":"בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם","occurrence":1},{"word":"׃","occurrence":1}],"quoteString":"יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל ה֥וּא הָ⁠אֱלֹהִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book repeats some background information to remind readers why the Israelites were not all in Jerusalem already and would have had to come there from various places. Alternate translation: “the Israelites came from the different places where they had settled and they gathered … in Jerusalem” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":3,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"וּ⁠בְנֵ֥י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵ֖ל","occurrence":1},{"word":"בֶּ⁠עָרִ֑ים","occurrence":1},{"word":"ס","occurrence":1},{"word":"וַ⁠יֵּאָסְפ֥וּ","occurrence":1},{"word":"הָ⁠עָ֛ם","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"אֶל","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":1},{"word":"יְרוּשָׁלִָֽם","occurrence":1}],"quoteString":"וּ⁠בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּ⁠עָרִ֑ים ס וַ⁠יֵּאָסְפ֥וּ הָ⁠עָ֛ם…אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book repeats some background information to remind readers who Moses was. Alternate translation: “Moses, that godly man” or “Moses, that man who knew God well” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"מֹשֶׁ֥ה","occurrence":1},{"word":"אִישׁ","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":4},{"word":"הָ⁠אֱלֹהִֽים","occurrence":1}],"quoteString":"מֹשֶׁ֥ה אִישׁ־הָ⁠אֱלֹהִֽים","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book provides some background information to describe more fully who David was. Alternate translation: “King David of Israel” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":3,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"דָּוִ֥יד","occurrence":1},{"word":"מֶֽלֶךְ","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":5},{"word":"יִשְׂרָאֵֽל","occurrence":1}],"quoteString":"דָּוִ֥יד מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This phrase provides further background information about Yahweh and it likely expresses the perspective of the enemies on the situation. Alternate translations: “Yahweh, the God they worshiped” or “Yahweh, the God whom the people of Israel worship” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":4,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"לַ⁠יהוָ֖ה","occurrence":1},{"word":"אֱלֹהֵ֥י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵֽל","occurrence":1}],"quoteString":"לַ⁠יהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"See the note to [4:1](rc://en/ulb/book/ezr/04/01) about the significance of this phrase. (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":4,"verse":3},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"אֱלֹהֵ֣י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵ֔ל","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"As in [4:1](rc://en/ulb/book/ezr/04/01), this phrase provides further background information about Yahweh. Alternate translation: “the God whom the people of Israel worshiped” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":5,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"אֱלָ֥הּ","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵ֖ל","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלָ֥הּ יִשְׂרָאֵ֖ל","glQuote":"Iddo","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the elders provide some further background information about who Nebuchadnezzar was. Even though he was the ruler of the Babylonian Empire, he was not from the Babylonian people group himself, but rather from the Chaldean people group. Alternate translation: “who was from the Chaldean people group” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":5,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":"כַּסְדָּאָ֑ה","quoteString":"כַּסְדָּאָ֑ה","glQuote":"he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and deported the people","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Darius repeats some background information in order to be very explicit about what temple this decree applies to. Alternate translation: “in Jerusalem” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":6,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"דִּ֣י","occurrence":3},{"word":"בִ⁠ירוּשְׁלֶ֑ם","occurrence":1}],"quoteString":"דִּ֣י בִ⁠ירוּשְׁלֶ֑ם","glQuote":"to change it","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book repeats some background information to remind readers who these men were. The phrase **the king of Persia** applies to each of them. Alternate translation: “King Cyrus and King Darius of Persia and King Artaxerxes of Persia” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":6,"verse":14},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"כּ֣וֹרֶשׁ","occurrence":1},{"word":"וְ⁠דָרְיָ֔וֶשׁ","occurrence":1},{"word":"וְ⁠אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא","occurrence":1},{"word":"מֶ֥לֶךְ","occurrence":1},{"word":"פָּרָֽס","occurrence":1}],"quoteString":"כּ֣וֹרֶשׁ וְ⁠דָרְיָ֔וֶשׁ וְ⁠אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא מֶ֥לֶךְ פָּרָֽס","glQuote":"Tattenai … Shethar-Bozenai","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"As in [4:1](rc://en/ulb/book/ezr/04/01), this phrase provides further background information about who Yahweh is. In context, it helps distinguish Yahweh from the gods of the nations of the land. Alternate translation: “Yahweh, the God whom the people of Israel worshiped” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":6,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"אֱלֹהֵ֥י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵֽל","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל","glQuote":"to seek Yahweh","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"As in [4:1](rc://en/ulb/book/ezr/04/01), this phrase provides further background information about who Yahweh is. In context, it helps distinguish Yahweh from the gods of the nations of the land. Alternate translation: “Yahweh, the God whom the people of Israel worshiped” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":6,"verse":22},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"אֱלֹהֵ֥י","occurrence":1},{"word":"יִשְׂרָאֵֽל","occurrence":1}],"quoteString":"אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל","glQuote":"the work of the house of God","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book provides some background information to remind readers of who Aaron was. Alternate translation: “the high priest” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":7,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"הַ⁠כֹּהֵ֖ן","occurrence":1},{"word":"הָ⁠רֹֽאשׁ","occurrence":1}],"quoteString":"הַ⁠כֹּהֵ֖ן הָ⁠רֹֽאשׁ","glQuote":"Abishua … Phinehas … Eleazar","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, the book repeats some background information to remind readers who Ezra was. Alternate translation: “to Ezra, who was a priest and a scribe, and who had carefully studied everything that Yahweh, in the law, had commanded the people of Israel to do” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":7,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"לְ⁠עֶזְרָ֥א","occurrence":1},{"word":"הַ⁠כֹּהֵ֖ן","occurrence":1},{"word":"הַ⁠סֹּפֵ֑ר","occurrence":1},{"word":"סֹפֵ֞ר","occurrence":1},{"word":"דִּבְרֵ֧י","occurrence":1},{"word":"מִצְוֺת","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":1},{"word":"יְהוָ֛ה","occurrence":1},{"word":"וְ⁠חֻקָּ֖י⁠ו","occurrence":1},{"word":"עַל","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"יִשְׂרָאֵֽל","occurrence":1}],"quoteString":"לְ⁠עֶזְרָ֥א הַ⁠כֹּהֵ֖ן הַ⁠סֹּפֵ֑ר סֹפֵ֞ר דִּבְרֵ֧י מִצְוֺת־יְהוָ֛ה וְ⁠חֻקָּ֖י⁠ו עַל־יִשְׂרָאֵֽל","glQuote":"This is a copy of the letter","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Like Darius in [6:12](rc://en/ulb/book/ezr/06/12), here Artaxerxes repeats some background information in order to be very explicit about which temple his command applies to. Alternate translation: “in Jerusalem” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":7,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"דִּ֥י","occurrence":1},{"word":"בִ⁠ירוּשְׁלֶֽם","occurrence":1}],"quoteString":"דִּ֥י בִ⁠ירוּשְׁלֶֽם","glQuote":"the freewill offering of the people and the priests","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, the king provides some background information to remind or inform the treasurers who Ezra was. Alternate translation: “Ezra, who is a priest of the God who rules in heaven, and who has carefully studied his law” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":7,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"עֶזְרָ֨א","occurrence":1},{"word":"כָהֲנָ֜⁠ה","occurrence":1},{"word":"סָפַ֤ר","occurrence":1},{"word":"דָּתָ⁠א֙","occurrence":1},{"word":"דִּֽי","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"אֱלָ֣הּ","occurrence":1},{"word":"שְׁמַיָּ֔⁠א","occurrence":1}],"quoteString":"עֶזְרָ֨א כָהֲנָ֜⁠ה סָפַ֤ר דָּתָ⁠א֙ דִּֽי־אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔⁠א","glQuote":"let it be done diligently","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book repeats some background information to remind readers who Ezra was. Alternate translation: “Ezra, who was a priest,” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":10,"verse":10},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"עֶזְרָ֤א","occurrence":1},{"word":"הַ⁠כֹּהֵן֙","occurrence":1}],"quoteString":"עֶזְרָ֤א הַ⁠כֹּהֵן֙","glQuote":"have acted unfaithfully","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the book repeats some background information to remind readers who Ezra was. Alternate translation: “Ezra, who was a priest” (See: [Distinguishing Versus Informing or Reminding](rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish))","reference":{"bookId":"ezr","chapter":10,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-distinguish","quote":[{"word":"עֶזְרָ֨א","occurrence":1},{"word":"הַ⁠כֹּהֵ֜ן","occurrence":1}],"quoteString":"עֶזְרָ֨א הַ⁠כֹּהֵ֜ן","glQuote":"did this","occurrence":1}}]