Samuel_Kim_ru_rlob_neh_tcor.../.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/1/6/2021-08-19T18_34_16.000Z.json

35 lines
1.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "This request for Gods eyes to be open refers figuratively to the action of seeing. Seeing is a metaphor meaning knowledge, perception, notice, attention, or judgment. In this case, Nehemiah is asking God to pay attention both to him and to the problem in Jerusalem. (See: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "אָזְנְ⁠ךָֽ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "קַשֶּׁ֣בֶת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְֽ⁠עֵינֶ֪י⁠ךָ פְתֻוּח֟וֹת",
"glQuote": "и Твои глаза открытыми",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "и Твои глаза открытыми",
"modifiedTimestamp": "2021-08-19T18:34:16.000Z"
}