35 lines
1.1 KiB
JSON
35 lines
1.1 KiB
JSON
{
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "This request for God’s eyes to be open refers figuratively to the action of seeing. Seeing is a metaphor meaning knowledge, perception, notice, attention, or judgment. In this case, Nehemiah is asking God to pay attention both to him and to the problem in Jerusalem. (See: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "neh",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "אָזְנְךָֽ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "־",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "קַשֶּׁ֣בֶת",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "וְֽעֵינֶ֪יךָ פְתֻוּח֟וֹת",
|
||
"glQuote": "и Твои глаза открытыми",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
"username": "elman",
|
||
"invalidated": false,
|
||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||
"gatewayLanguageQuote": "и Твои глаза открытыми",
|
||
"modifiedTimestamp": "2021-08-19T18:34:16.000Z"
|
||
}
|