Samuel_Kim_ru_rlob_neh_tcor.../.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/1/2/2021-08-19T19_09_27.610Z.json

35 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "These two phrases refer to the same group of people. Possible meanings are (1) the few Jews who were taken as exiles to Babylon but who later were able to return and live in Jerusalem or (2) the few Jews who had escaped from those who were trying to take them into exile in Babylon and so remained in Jerusalem. It is probably best to translate this in a way that can include both groups. Alternate translation: “the Jews who had escaped the exile and who remained in Jerusalem” (See: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "neh",
"chapter": 1,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠עַל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 4
},
{
"word": "יְרוּשָׁלִָֽם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "הַ⁠יְּהוּדִ֧ים הַ⁠פְּלֵיטָ֛ה אֲשֶֽׁר־נִשְׁאֲר֥וּ מִן־הַ⁠שֶּׁ֖בִי",
"glQuote": "tспасшихся иудеях, которые остались от плена",
"occurrence": 1
},
"username": "elman",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "спасшихся иудеях, которые остались от плена",
"modifiedTimestamp": "2021-08-19T19:09:27.610Z"
}