Samuel_Kim_en_uhg/content/number_singular.rst

2786 lines
25 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/number_singular.rst
.. _number_singular:
Number Singular
===============
Summary
-------
A noun is singular if there is only one of something or when a
collection is described as a unit. Singular is the standard dictionary
form of a noun.
Article
-------
A word can be singular if it refers to just one person or object.
If it is a
:ref:`noun`,
it refers to the person or object directly. Other words, like
:ref:`verb`,
:ref:`pronoun_personal`,
or :ref:`suffix_pronominal`,
also signal they refer to only one person or object with the form they
have.
Form
----
Nouns and adjectives
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
:ref:`gender_masculine`
singular nouns have no special endings.
:ref:`gender_feminine`
singular nouns usually end in either ה or ת.
Paradigm
^^^^^^^^
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<th>
Word
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Hebrew
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Transliteration
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Gloss
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Noun, masculine singular absolute
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
סוּס
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
sus
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
stallion
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Noun, masculine singular construct
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
סוּס
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
sus
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
stallion of
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Noun, feminine singular absolute
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
סוּסָה
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
susah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
mare
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Noun, feminine singular construct
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
סוּסַת
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
susat
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
mare of
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Adjective, masculine singular absolute
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
טוֹב
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tov
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
good
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Adjective, masculine singular construct
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
טוֹב
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tov
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
good
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Adjective, feminine singular absolute
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
טוֹבָה
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tovah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
good
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Adjective, feminine singular construct
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
טוֹבַת
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tovath
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
good
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Other words
~~~~~~~~~~~
Besides nouns, a singular word can be recognized by a variety of changes
to the form. These changes differ greatly from each other and are hard
to sum up in a simple, helpful way. This paradigm shows a sample of the
kinds of changes that signal a singular form.
Paradigm
^^^^^^^^
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<th>
Word
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Hebrew
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Transliteration
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
<th>
Gloss
.. raw:: html
</th>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal suffix conjugation, common singular first person
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
קָטַלְתִּי
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
qatalti
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
I killed
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal suffix conjugation, second person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
קָטַלְתָּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
qatalta
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you killed
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal suffix conjugation, second person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
קָטַלְתְּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
qatalt
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you killed
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal suffix conjugation, third person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
קָטַל
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
qatal
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
he killed
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal suffix conjugation, third person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
קָטְלָה
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
qatlah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
she killed
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal prefix conjugation, common singular first person
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אֶקְטֹל
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'eqtol
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
I will kill
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal prefix conjugation, second person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
תִּקְטֹל
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tiqtol
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you will kill
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal prefix conjugation, second person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
תִּקְטְלִי
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tiqteli
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you will kill
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal prefix conjugation, third person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
יִקְטֹל
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
yiqtol
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
he will kill
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Qal prefix conjugation, third person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
תִּקְטֹל
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
tiqtol
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
she will kill
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Independent personal pronoun, second person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אַתָּה
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'attah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Independent personal pronoun, second person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אַתְּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'at
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Independent personal pronoun, third person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
הוּא
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
hu
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
he / it
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Independent personal pronoun, third person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
הִיא / הִוא
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
hi / hiw
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
she / it
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Object pronoun, second person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אֹתְךָ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'othekha
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Object pronoun, second person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אֹתָךְ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'othakh
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Object pronoun, third person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אֹתוֹ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'otho
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
him / it
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Object pronoun, third person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
אֹתָהּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
'othah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
her / it
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Pronomial suffix, second person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
לְךָ / - ְךָ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
lekha / -ekha
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
(to) you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Pronomial suffix, second person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
לָךְ / - ָךְ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
lakh / -akh
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
(to) you
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even" align="center">
.. raw:: html
<td>
Pronomial suffix, third person masculine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
לוֹ / -וֹ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
lo / -o
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
(to) him
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="center">
.. raw:: html
<td>
Pronomial suffix, third person feminine singular
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
לָהּ / - ָהּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
lah / -ah
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
<td>
(to) her
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Function
--------
Noun
~~~~
Normal singular
^^^^^^^^^^^^^^^
- ISA 1:3
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
יָדַ֥ע שֹׁור֙ קֹנֵ֔הוּ וַחֲמֹ֖ור אֵב֣וּס בְּעָלָ֑יו
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
yada' **showr qonehu wahamowr 'evus be'alayw**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
He-knows **ox his-owner and-the-donkey manger-of his-master**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
The **ox** knows **his owner**, **and the donkey his master's feeding
trough**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Proper nouns (names) are always singular, even if the referent is
plural:
- OBA 1:1
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
חֲזֹ֖ון עֹֽבַדְיָ֑ה
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
hazown **'ovadyah**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
Vision-of **Obadiah**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
The vision of **Obadiah**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
- 1SA 29:1
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
וְיִשְׂרָאֵ֣ל חֹנִ֔ים בַּעַ֖יִן אֲשֶׁ֥ר **בְּיִזְרְעֶֽאל**\ ׃
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**weyisra'el** honim ba'ayin 'asher **beyizre'el**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
**and-Israel** camped at-the-spring which-is **in-Jezreel**.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**the Israelites** camped by the spring that is **in Jezreel**.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Collective
^^^^^^^^^^
Some nouns can be singular or plural even though they look singular. For
example, עוֹף֙ can mean bird or birds.
- GEN 1:21 singular
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
וְאֵ֨ת כָּל־ע֤וֹף **כָּנָף֙** לְמִינֵ֔הוּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
we'eth kol-'of **kanaf** leminehu
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
and-[dir.obj] every\_winged **bird** after-its-kind.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
every kind of **bird** that has wings
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
- GEN 40:17 plural
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
וְהָע֗וֹף אֹכֵ֥ל אֹתָ֛ם מִן־הַסַּ֖ל מֵעַ֥ל רֹאשִֽׁי
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**weha'of** 'okhel 'otham min-hassal me'al roshi
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
**and-the-birds** ate them out-of\_the-basket from-on my-head.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**but birds** were eating them from the top basket that was on my
head
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
אֱלֹהִים
^^^^^^^^
Name
''''
אֱלֹהִים looks like a plural, but every time God is the subject of a
sentence, the verb is singular, and so are the adjectives that are
connected with it.
- GEN 1:1
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
bereshith bara **'elohim**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
In-beginning he-created **God**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
In the beginning **God** created
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
plural
''''''
אֱלֹהִים can also mean "gods"
- JDG 5:8
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
יִבְחַר֙ **אֱלֹהִ֣ים** חֲדָשִׁ֔ים
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
yivhar **'elohim** hadashim
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
And-they-chose **gods** new
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
When they chose new **gods**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Adjectives
~~~~~~~~~~
If the noun or person to which the adjective relates is singular, the
adjective is also singular.
- 2KI 20:19
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
טֹ֥וב דְּבַר־יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֑רְתָּ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**towv** devar-yehwah 'asher dibbarta
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
**Good** word-of\_Yahweh that you-spoke.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
The word of Yahweh that you have spoken is **good**.
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Verbs
~~~~~
If the noun or person to which the verb relates is singular, the verb is
also singular.
- GEN 13:1
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
וַיַּעַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**wayya'al** 'avram mimmitsrayim
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
**and-he-went-up** Abram from-Egypt
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**So** Abram **went up** from Egypt
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
Personal pronouns and suffixes
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
- JER 37:2
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
וְלֹ֥א שָׁמַ֛ע **ה֥וּא** וַעֲבָדָ֖יו וְעַ֣ם הָאָ֑רֶץ
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
welo shama' **hu** wa'avadayw we'am ha'arets
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
and-not he-listened **he** and-his-servants and-people-of the-land
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
but he, his servants, and the people of the land did not listen
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>
- 2SA 19:4 (2SA 19:1 in Hebrew)
.. raw:: html
<table border="1" class="docutils">
.. raw:: html
<colgroup>
.. raw:: html
<col width="100%" />
.. raw:: html
</colgroup>
.. raw:: html
<tbody valign="top">
.. raw:: html
<tr class="row-odd" align="right">
.. raw:: html
<td>
בְּנִ֤י אַבְשָׁלֹום֙ בְּנִ֣י בְנִ֣י
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**beni** 'avshalowm **beni veni**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-odd">
.. raw:: html
<td>
**My-son** Absalom **my-son my-son**
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
<tr class="row-even">
.. raw:: html
<td>
**My son** Absalom, **my son**, **my son**!
.. raw:: html
</td>
.. raw:: html
</tr>
.. raw:: html
</tbody>
.. raw:: html
</table>