97 lines
3.8 KiB
ReStructuredText
97 lines
3.8 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/User./uk_uhg/src/branch/master/content/verb_cohortative.rst
|
||
|
||
.. _verb_cohortative:
|
||
|
||
Verb Cohortative
|
||
================
|
||
|
||
Висновок
|
||
--------
|
||
|
||
The cohortative form is used to express indirect commands and other
|
||
similar actions with varying degrees of desirability as determined by
|
||
the context.
|
||
|
||
Визначення
|
||
----------
|
||
|
||
The Cohortative form looks very similar to the :ref:`Imperfect<verb_imperfect>`
|
||
but functions in a sentence more like an
|
||
:ref:`Imperative<verb_imperative>`.
|
||
Cohortative verbs appear only in :ref:`перша особа<person_first>`
|
||
forms. (Similarly, imperatives appear only in :ref:`друга особа<person_second>`
|
||
forms, and
|
||
:ref:`Jussive<verb_jussive>`
|
||
usually appear in :ref:`третя особа<person_third>`
|
||
forms.) A Cohortative
|
||
:ref:`verb<verb>`
|
||
does not carry the full force of a command ("We *must* do this!"), but
|
||
it conveys a stronger meaning than a simple suggestion or statement of
|
||
possibilty ("We *could* do this."). The meaning is somewhere in the
|
||
middle. In English, a Cohortative is often translated with a helping
|
||
verb such as "let" or "want" or "will," depending on the context (*"Let
|
||
us do this!"* or *"I want to do this!"*). Thus, the Cohortative verb
|
||
functions as an indirect command; the reader must examine the context to
|
||
determine the strength of desirability being expressed in each specific
|
||
instance.
|
||
|
||
Форма
|
||
-----
|
||
|
||
.. csv-table:: Cohortative Paradigm
|
||
:header-rows: 1
|
||
|
||
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
|
||
Qal однина,אֶקְטֹלָה,'eqtolah,let me kill
|
||
Qal множина,נִקְטֹהלָה,niqtohlah,let us kill
|
||
Niphal однина,אֶקָּטֵלָה,'eqqatelah,let me be killed
|
||
Niphal множина,נִקָּטֵלָה,niqqatelah,let us be killed
|
||
Hiphil однина,אַקְטִילָה,'aqtilah,let me cause to kill
|
||
Hiphil множина,נַקְטִילָה,naqtilah,let us cause to kill
|
||
Piel однина,אֲקַטֵּלָה,'eqattelah,let me slaughter
|
||
Piel множина,נְקַטֵּלָה,niqattelah,let us slaughter
|
||
Hithpael однина,אֶתְקַטֵּלָה,'ethqattelah,let me kill myself
|
||
Hithpael множина,נִתְקַטֵּלָה,nithqattelah,let us kill ourselves
|
||
|
||
Функція
|
||
-------
|
||
|
||
The Cohortative form can indicate any of the following kinds of actions:
|
||
|
||
Indirect commands
|
||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||
|
||
.. csv-table:: Приклад: ISA 2:5
|
||
|
||
בֵּ֖ית יַעֲקֹ֑ב לְכ֥וּ **וְנֵלְכָ֖ה** בְּא֥וֹר יְהוָֽה
|
||
beth ya'aqov lekhu **wenelekhah** be'or yehwah
|
||
House-of Jacob come **and-let-us-walk** in-light-of Йагве.
|
||
"House of Jacob, come, **and let us walk** in the light of Йагве."
|
||
|
||
Дії більшої чи меншої бажаності
|
||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||
|
||
These may include instructions, requests, permissions, invitations,
|
||
assurances, wishes, etc.
|
||
|
||
.. csv-table:: Приклад: JER 40:15
|
||
|
||
אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה
|
||
**'elekhah** na' we'akkeh 'eth-yishma'el ben-nethanyah
|
||
**Let-me-go** oh and-I-will-kill [dir.obj]\_Ishmael son-of\_Nethaniah
|
||
**Allow me to go** kill Ishmael son of Nethaniah.
|
||
|
||
.. csv-table:: Приклад: EXO 3:3
|
||
|
||
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה **אָסֻֽרָה**\ ־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה
|
||
wayyomer mosheh **'asurah**-nna **we'er'eh**
|
||
And-he-said Moses **let-me-turn-aside**\ \_oh **and-let-me-see**
|
||
"Moses said, ""**I will turn aside and see**"""
|
||
|
||
.. csv-table:: Приклад: PSA 25:2
|
||
|
||
אֱלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה
|
||
'elohay bekha vatahti 'al-**'evoshah**
|
||
My-God in-you I-trust not\_\ **let-me-be-ashamed**
|
||
"My God, I trust in you. **Do not let me be humiliated**"
|