Samuel_Kim_en_uhg/content/preposition_definite_articl...

142 lines
4.9 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/preposition_definite_article.rst
.. _preposition_definite_article:
Preposition Definite Article
============================
Summary
-------
A preposition is a word that describes the relationship of a noun (or
word that functions as a noun) to another word/concept in the sentence.
In Biblical Hebrew, prepositions can also be used with an infinitive
construct verb to show its relationship to the main verb of a sentence.
Article
-------
Biblical Hebrew has four main prepositions: the prefix בְּ (in, at, by);
the prefix לְ (to, for); the prefix כְּ (as, like); and the prefix מִ
(which is a shortened form of the independent preposition מִן, meaning
"from"). However, there is also a family of other prepositions in
Biblical Hebrew. It is common in Biblical Hebrew for prepositions to be
combined together or with a noun to form new words that have their own
range of meanings (similar to compound
:ref:`conjunction`)
that may or may not overlap with the meaning of the individual component
terms.
In Biblical Hebrew, prepositions also have a specialized function of
describing the relationship between a verbal complement (infinitive
construct or participle) and the main verb of a sentence. In some of
these instances, the preposition introduces a dependent verbal clauses
and thus changes its typical meaning. These specialized uses of
prepositions are listed in the article on :ref:`infinitive_construct`
verbs.
.. note:: Of all the different kinds of words, prepositions are perhaps the
most flexible in their meaning and are often translated in a variety of
ways, or sometimes even left untranslated. For this reason, prepositions
must always be translated with great sensitivity to the context of each
use. A dictionary or lexicon will describe the various possible meanings
of each preposition, but generally will not include a complete list of
individual usages.
Form
----
**Prefix preposition (with and without the definite article)**
.. csv-table::
Word,Hebrew,Transliteration,Gloss
normal noun,נָהָר,nahar,river
noun + preposition only,בְּנָהָר,benahar,in a river
noun + definite article only,הַנָּהָר,hannahar,the river
noun + preposition + definite article,בַּנָּהָר,bannahar,in the river
Examples
--------
- GEN 1:1 בְּ preposition without definite article
.. csv-table::
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים
**bereshith** bara 'elohim
**In-beginning** he-created God
"**In the beginning,** God created"
- ISA 5:11 בְּ preposition with definite article (shewa lengthens to
pathah vowel)
.. csv-table::
הֹ֛וי מַשְׁכִּימֵ֥י בַבֹּ֖קֶר
howy mashkime **vabboqer**
Woe those-rising-early **in-the-morning**
Woe to those who rise up early **in the morning**
- GEN 1:5 לְ preposition with definite article (shewa lengthens to
qamets vowel)
.. csv-table::
וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים׀ **לָאֹור֙** יֹ֔ום
wayyiqra 'elohim **la'owr** yowm
And-he-called **to-the-light** day
"God called **the light** ""day"""
- GEN 1:18 לְ preposition with infinitive construct verb
.. csv-table::
וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה
**welimshol** bayyom uvallaylah
**and to rule** in the day and in the night
**to rule** over the day and over the night
- GEN 1:2 independent preposition
.. csv-table::
וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת **עַל**\ ־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם
weruah 'elohim merahefeth **'al**-pene hammayim
and-spirit-of God hovering **over**\ \_face-of the-waters
The Spirit of God was moving **above** the surface of the waters.
--------------
Deleted material:
**Preposition before a noun starting with a normal shewa**
.. csv-table::
Word,Hebrew,Transliteration,Gloss
normal noun,מְרַגֵּל,meraggel,spy
noun + preposition only,כִּמְרַגֵּל,kimraggel,like a spy
noun + definite article only,הַמְּרַגֵּל,hammeraggel,the spy
noun + preposition + definite article,כַּמְּרַגֵּל,kammeraggel,like the spy
**Preposition before a noun with a guttural first consonant**
.. csv-table::
Word,Hebrew,Transliteration,Gloss
normal noun,אִישׁ,'ish,man
noun + preposition only,לְאִישׁ,le'ish,to a man
noun + definite article only,הָאִישׁ,ha'ish,the man
noun + preposition + definite article,לָאִישׁ,la'ish,to the man
**Preposition before a noun starting with a composit shewa**
.. csv-table::
Word,Hebrew,Transliteration,Gloss
normal noun,אֳנִיָה,'oniyah,ship
noun + preposition only,כָּאֳנִיָה,ko'oniyah,like a ship
noun + definite article only,הָאֳנִיָה,ha'oniyah,the ship
noun + preposition + definite article,כָּאֳנִיָה,ka'oniyah,like the ship