72 lines
1.7 KiB
ReStructuredText
72 lines
1.7 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/noun_common.rst
|
||
|
||
.. _noun_common:
|
||
|
||
Noun Common
|
||
===========
|
||
|
||
Summary
|
||
-------
|
||
|
||
Common nouns are nouns that are not proper names (i.e. names of people
|
||
or places).
|
||
|
||
Article
|
||
-------
|
||
|
||
A common noun is any noun that is not a :ref:`noun_proper_name`.
|
||
|
||
Form
|
||
----
|
||
|
||
Every noun is either
|
||
:ref:`gender_masculine`
|
||
or
|
||
:ref:`gender_feminine`
|
||
by its nature, often the form of a word is a strong indicator which
|
||
gender it is. All nouns are either
|
||
:ref:`number_singular`
|
||
or
|
||
:ref:`number_plural`,
|
||
or in some cases
|
||
:ref:`number_dual`;
|
||
and they appear either in the :ref:`state_absolute`
|
||
or the :ref:`state_construct`.
|
||
|
||
.. _noun_common-paradigm:
|
||
|
||
Paradigm
|
||
~~~~~~~~
|
||
|
||
.. csv-table::
|
||
|
||
word,Hebrew,Transliteration,Gloss
|
||
masculine singular absolute,סוּס,sus,stallion
|
||
masculine singular construct,סוּס,sus,stallion of
|
||
feminine singular absolute,סוּסָה,susah,mare
|
||
feminine singular contruct,סוּסַת,susat,mare of
|
||
masculine plural absolute,סוּסִים,susim,stallions
|
||
masculine plural construct,סוּסֵי,suse,stallions of
|
||
feminine plural absolute,סוּסוֹת,susoth,mares
|
||
feminine plural contruct,סוּסוֹת,susoth,mares of
|
||
|
||
Examples
|
||
--------
|
||
|
||
אִ֖ישׁ "man" is a common noun, but מֹשֶׁ֗ה "Moses" is not because it is
|
||
a name.
|
||
|
||
- NUM 12:3
|
||
|
||
.. csv-table::
|
||
|
||
וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה ענו מְאֹ֑ד
|
||
weha'ish mosheh 'nw me'od
|
||
and-the-man Moses humble very
|
||
The truth was that Moses was a very humble person
|
||
|
||
In Hebrew, nouns do not change their form based on the function (or
|
||
case) they have in a sentence (subject/nominative, direct
|
||
object/accusative, etc.). They only change if they are in construct
|
||
state.
|