Samuel_Kim_en_uhg/content/state_construct.rst

240 lines
5.8 KiB
ReStructuredText

:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/state_construct.rst
.. _state_construct:
State Construct
===============
Summary
-------
Words in the construct state show that they are connected with other
words, or that they have a suffix. They are often translated with "of"
to show this connection.
Article
-------
Several construct
:ref:`noun`
can be placed together to form a construct chain. The last of those is
in the :ref:`state_absolute`,
however.
Construct nouns do not take :ref:`particle_definite_article`,
but they are
:ref:`state_determined`
if the last word of the chain is definite.
:ref:`adjective`
and :ref:`pronoun_demonstrative`
normally follow the construct chain rather than interrupting it.
Form
----
In the regular forms, the masculine singular form is identical to the
absolute state. Masculine plural drops the final ם and change the final
hireq to a segol (i-sound to e-sound).
Feminine singular often changes from a final ה to a final ת ("-ah" to
"-ath"). Feminine plural often stays identical to the absolute form.
Paradigm
~~~~~~~~
.. csv-table:: Construct State Examples
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
"Noun, masculine singular construct",סוּס,sus,stallion of
"Noun, masculine plural construct",סוּסֵי,suse,stallions of
"Noun, feminine singular construct",סוּסַת,susat,mare of
"Noun, feminine plural construct",סוּסוֹת,susoth,mares of
Indefinite
----------
If all nouns form a construct chain and both are indefinite you can
sometimes translate with an indefinite article.
.. csv-table:: Example: 2SA 17:25
וַעֲמָשָׂ֣א **בֶן**\ ־אִ֗ישׁ וּשְׁמֹו֙ יִתְרָ֣א
wa'amasa **ven**-'ish ushemow yithra
and-Amasa **son-of**\ \_man and-his-name Jether
Amasa was **a son of** a man named Jether
.. csv-table:: Example: EXO 15:3
אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה
**'ish** milhamah
**man-of** war
**a** warr\ **ior**
In this example "a man of war" is an idiomatic expression, so the
smooth translation reads "a warrior".
Definite
--------
If the final, absolute, noun in a constuct chain is definite, the whole
chain is definite.
.. csv-table:: Example: JOS 4:9
אֲר֣וֹן הַבְּרִ֑ית
**'aron** habberith
**ark-of** the-covenant
**the ark** of the covenant
אֲר֣וֹן is indefinite by itself, but it is
:ref:`state_determined`
because it is in a construct chain with the definite הַבְּרִ֑ית.
.. csv-table:: Example: 1SA 20:27
בֵּ֣ן לְיִשַׁי֮
**ben** leyishay
**son-of** Jesse
**the son** of Jesse
Because
:ref:`noun_proper_name`
are definite, words in construct chains with a name are also definite
.. _state_construct-translating-a-construct-chain:
Translating a construct chain
-----------------------------
Construct chains are the most common way to express genitive
relationships in Biblical Hebrew. They are often translated with “of,”
but context can allow other translations.
Possessive
~~~~~~~~~~
A construct chain can function as showing that the word in the construct
state is owned by the word (person) that is in the absolute state.
.. csv-table:: Example: 1KI 9:10
בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ
**beth** hammelekh
**house-of** the-king
the king\ **'s palace**
Material
~~~~~~~~
When the word in the construct state is an object, the word in the
absolute state can indicate the material it is made of.
.. csv-table:: Example: 1KI 10:25
כְּלֵ֣י כֶסֶף֩
**kele** khesef
**vessels-of** silver
**vessels** of silver
Attributive
~~~~~~~~~~~
Sometimes one of the nouns in a construct chain can take on the function
of an
:ref:`adjective-attributive`.
.. csv-table:: Example: ISA 6:13
זֶ֥רַע קֹ֖דֶשׁ
**zera'** qodesh
**seed-of** holiness
a holy **seed**
Here the final noun, that is in the absolute state, functions like an
adjective.
"With"
~~~~~~
If the word in a construct state is a
:ref:`participle_active`,
context can lead to a translatino with "with".
.. csv-table:: Example: EXO 3:8
אֶ֛רֶץ \ **זָבַ֥ת** חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ
'erets **zavath** halav udevash
land **flowing-with** milk and-honey
a land **flowing with** milk and honey
Appositional
~~~~~~~~~~~~
If a :ref:`noun_common`
(in the construct state) is followed by a :ref:`noun_proper_name`
(in the absolute state), they can mean the same thing.
.. csv-table:: Example: EXO 7:19
אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם
**'erets** mitsrayim
**land-of** Egypt
**the land** of Egypt
Result
~~~~~~
The noun in the construct state may be intended for a particular
purpose, which is indicated by a noun in the absolute state.
.. csv-table:: Example: PSA 44:22 (PSA 44:23 in Hebrew)
כְּצֹ֣אן טִבְחָֽה
**ketson** tivhah
**like-sheep-of** slaughter
**as sheep for** the slaughter
Agent or means
~~~~~~~~~~~~~~
The word in the absolute state can indicate who or what is the cause of
word in the construct state.
.. csv-table:: Example: ISA 53:4
מֻכֵּ֥ה אֱלֹהִ֖ים
**mukkeh** 'elohim
**struck-of** God
**struck by** God
Superlative
~~~~~~~~~~~
A construct chain can be used to indicate something is the most extreme
in a certain category.
.. csv-table:: Example: SNG 1:1
שִׁ֥יר הַשִּׁירִ֖ים
**shir** hashirim
**Song-of** the-songs
The greatest **song**
:ref:`suffix_pronominal`
------------------------
If a
:ref:`noun`,
a
:ref:`participle_active`,
or an :ref:`infinitive_construct`
has a pronominal suffix, it is *always* in the construct state.
.. csv-table:: Example: 2SA 17:23
וַיָּ֜קָם וַיֵּ֤לֶךְ אֶל־\ **בֵּיתוֹ֙** אֶל־עִיר֔וֹ
wayyaqom wayyelekh 'el-**betho** 'el-**'iro**
And-he-stood-up and-went to\_\ **his-house** to\_\ **his-city**
He went **home** to **his own city**