Samuel_Kim_en_uhg/content/pronoun_indefinite.rst

109 lines
3.0 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/pronoun_indefinite.rst
.. _pronoun_indefinite:
Pronoun Indefinite
==================
Summary
-------
An indefinite pronoun is a pronoun that doesnt refer to anyone or
anything specific. Indefinite pronouns are usually translated as “who" or "whoever” (when referring to persons), or
“what” or "whatever" (when referring to objects).
Article
-------
There are two indefinite articles in Hebrew: מִי (for persons), and מָה
(for objects). They are identical in form to the :ref:`pronoun_interrogative`.
The context will make clear which one it is.
Form
----
Indefinite pronouns do not change their form based on number, gender, or
person. Their vowels can change a little bit based on with which sound
the next word begins.
Regarding a person (מִי)
-----------------------
Who / Whoever
As a subject
~~~~~~~~~~~~
.. csv-table:: Example: JDG 7:3
מִֽי־יָרֵ֣א
**mi**-yare
**Who**\ \_fears
**Whoever** is afraid
.. csv-table:: Example: EXO 32:26
מִ֥י לַיהוָ֖ה אֵלָ֑י
**mi** layhwah 'elay
**Who** to-Yahweh to-me.
"**Whoever** is on Yahweh's side, come to me"
Embedded question
^^^^^^^^^^^^^^^^^
.. csv-table:: Example: GEN 21:26
לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי **מִ֥י** עָשָׂ֖ה אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה
lo yada'ti **mi** 'asah 'eth-haddavar hazzeh
Not I-know **who** did [dir.obj]\_the-thing the-this.
I do not know **who** has done this thing.
When followed by the :ref:`particle_relative` אֲשֶׁר.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
.. csv-table:: Example: EXO 32:33
מִ֚י אֲשֶׁ֣ר חָֽטָא־לִ֔י
**mi** 'asher hata-li
**Who** which sinned\_to-me
**Whoever** has sinned against me
.. csv-table:: Example: JDG 10:18
מִ֣י הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר יָחֵ֔ל לְהִלָּחֵ֖ם בִּבְנֵ֣י עַמּ֑וֹן
**mi** ha'ish 'asher yahel lehillahem bivne 'ammon
**Who** the-man which begins to-fight with-sons-of Ammon?
**Who** is the man who will begin to fight the Ammonites?
Regarding an thing (מָה)
------------------------
What / Whatever
As a subject
~~~~~~~~~~~~
.. csv-table:: Example: 1SA 20:4
מַה־תֹּאמַ֥ר נַפְשְׁךָ֖ וְאֶֽעֱשֶׂה־לָּֽךְ
**mah**-ttomar nafshekha we'e'eseh-llakh
**What**\ \_you-say my-soul and-I-will-do\_for-you.
"**Whatever** you say, I will do for you."
.. csv-table:: Example: NUM 23:3
מַה־יַּרְאֵ֖נִי וְהִגַּ֣דְתִּי לָ֑ךְ
**mah**-yyar'eni wehiggadti lakh
**What**\ \_he-shows-me and-I-will-tell to-you.
**Whatever** he shows me I will tell you.
When followed by the relative particle -שׁ.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
.. csv-table:: Example: ECC 3:15
מַה־שֶּֽׁהָיָה֙ כְּבָ֣ר ה֔וּא
**mah**-shehayah kevar hu
**What**\ \_which-exists already it
**Whatever** exists has already existed