Samuel_Kim_en_uhg/content/pronoun_demonstrative.rst

202 lines
5.5 KiB
ReStructuredText
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/pronoun_demonstrative.rst
.. _pronoun_demonstrative:
Pronoun Demonstrative
=====================
Summary
-------
Demonstrative pronouns replace or qualify nouns. "This," "that,"
"these," and "those" are common translations.
Article
-------
A demonstrative pronoun is a
:ref:`pronoun`
that refers to a
:ref:`noun`
or noun phrase that is presumed familiar to the reader or listener. For
example if it has been mentioned earlier in the sentence. It can also
function as a demonstrative
:ref:`adjective`,
in which case it commonly follows the noun, even if in English it always
precedes the noun.
Demonstrative pronouns are also one of the types of words that are
:ref:`state_determined-demonstrative-pronouns`,
even if they can additionally have a :ref:`particle_definite_article`.
Form
----
In English there are four common demonstrative pronouns that distinguish
between
:ref:`number_singular`
and
:ref:`number_plural`,
as well as near and distant: this, these, that, those. In Hebrew the
same distinctions are made, and on top of that there are
:ref:`gender_masculine`
and
:ref:`gender_feminine`
forms for each of those (with the exception of the plural, near
demonstratives which has a
`common <https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/master/content/gender_common/01.md>`__
form). Their gender and number are based on the word they replace,
modify, or refer to.
Paradigm
~~~~~~~~
.. csv-table:: Demonstrative Pronoun Paradigm
:header-rows: 1
Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss
masculine singular near,(or זֶה (זֹה / זֹו,zeh (or zow / zoh),this
feminine singular near,זֹאת,zoth,this
masculine singular far,הוּא,hu,that
feminine singular far,הִיא,hi,that
common plural near,אֵלֶּה,'elleh,these
masculine plural far,הֵם / הֵמָּה,hemmah / hem,those
feminine plural far,הֵנָּה,hennah,those
Note, the "far" forms are identical to the :ref:`pronoun_personal`,
so context will decide how to understand that word.
Function
--------
Replaces a person
~~~~~~~~~~~~~~~~~
First / second mention
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
זֶה is used for items when they are first mentioned.
הוּא is used for items that have already been mentioned.
.. csv-table:: Example: JDG 7:4
"וְהָיָ֡ה אֲשֶׁר֩ אֹמַ֨ר אֵלֶ֜יךָ \ **זֶ֣ה** ׀ יֵלֵ֣ךְ
אִתָּ֗ךְ \ **ה֚וּא** יֵלֵ֣ךְ אִתָּ֔ךְ"
"wehayah 'asher 'omar 'eleykha **zeh** yelekh 'ittakh **hu** yelekh
'ittakh"
"And-it-is that I-will-say to-you **this** will-go with-you **that**
will-go with-you"
"If I say to you, ""**This one** will go with you,"" **he** will go with
you"
הוּא here can be understood and translated as either a demonstrative
pronoun, or a personal pronoun.
Reciprocal
^^^^^^^^^^
Demonstrative pronouns can be used to distinguish individuals within a
group interacting with each other.
.. csv-table:: Example: ISA 6:3
וְקָרָ֨א \ **זֶ֤ה** אֶל־זֶה֙
weqara **zeh** 'el-**zeh**
And-it-called **this** to\_\ **this**
And **each one** called to **another**
Qualifies a person
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When a demonstrative pronoun qualifies a person, it is for emphasis or
to draw attention to the presence of that person.
.. csv-table:: Example: GEN 27:21
הַֽאַתָּ֥ה \ **זֶ֛ה** בְּנִ֥י
ha'attah **zeh** beni
the-you **this** my-son
you are my **true** son
.. csv-table:: Example: 1KI 19:5
וְהִנֵּֽה־\ **זֶ֤ה** מַלְאָךְ֙
wehinneh-\ **zeh** mal'akh
And-behold **this** angel
Suddenly an angel
Qualifies a noun
~~~~~~~~~~~~~~~~
Predicative
^^^^^^^^^^^
The demonstrative pronoun usually precedes the noun if it is
predicative. The preceding demonstrative pronoun does not have the
definite article, but the noun does.
.. csv-table:: Example: JDG 4:14
זֶ֤ה הַיּוֹם֙
**zeh** hayyom
**this** the-day
**this** is the day
:ref:`adjective-attributive`
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
When it is used as an attributive adjective, the demonstrative pronoun
often follows the noun, and both the noun and adjective can have a
:ref:`particle_definite_article`.
.. csv-table:: Example: ISA 18:23
הַדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה
haddevarim **ha'elleh**
the-words **the-these**
**these** words
Sometimes neither the noun nor the demonstrative pronoun have a definite
article.
.. csv-table:: Example: JOS 2:20
דְּבָרֵ֣נוּ זֶ֑ה
devarenu **zeh**
our-business **this**
**this** business of ours
.. _pronoun_demonstrative-function-like-a-relative-pronoun:
Function like a :ref:`pronoun_relative`
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
.. csv-table:: Example: PSA 74:2
הַר־צִ֝יֹּ֗ון **זֶ֤ה**\ ׀ שָׁכַ֬נְתָּ בֹּֽו׃
har-tsiyyown **zeh** shakhanta bow
Mount\_Zion **this** you-lived in-it.
"Mount Zion, **where** you live."
.. csv-table:: Example: PSA 104:26
לִ֝וְיָתָ֗ן \ **זֶֽה**\ ־יָצַ֥רְתָּ
liwyathan **zeh**-yatsarta
Leviathan **this**\ \_you-formed
"Leviathan, **which** you formed"
Redundant
^^^^^^^^^
The demonstrative pronoun does not always need to be translated.
.. csv-table:: Example: GEN 47:6
אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ לְפָנֶ֣יךָ הִ֔וא
'erets mitsrayim lefaneykha **hiw**
Land-of Egypt to-your-face **that**
The land of Egypt is before you
The above example may also be translated as "This land of Egypt before you".