Samuel_Kim_en_uhg/content/stem_pilpel.rst

90 lines
4.4 KiB
ReStructuredText
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

:github_url: https://git.door43.org/User./uk_uhg/src/branch/master/content/stem_pilpel.rst
.. _stem_pilpel:
Stem Pilpel
===========
Висновок
--------
The Pilpel is a rare stem formation that is similar to the Piel and
expresses the same range of meanings.
Визначення
----------
The Pilpel :ref:`stem<stem>` is a variation of the :ref:`Piel<stem_piel>`
and has potential to express the same range of verbal action. The Pilpel
stem is formed from the Piel by dropping the 2nd radical and repeating
the 1st and 3rd radical, thus making a verb that appears to have 4
consonants. It is a :ref:`rare stem formation<stem-uncommon>` in Biblical Hebrew. Many of the
occurrences of the Pilpel stem in the Hebrew Bible are from the root
verb כּוּל ("to comprehend, contain").
.. include:: includes/consult_dictionary.txt
Форма
-----
These paradigms use the root כּוּל, meaning "to sustain" in the
Pilpel stem.
.. csv-table:: Pilpel Perfect Paradigm
:header-rows: 1
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
чоловічий однина третя особа,כִּלְכֵּל,kilkel,he sustained
жіночий однина третя особа,כִּלְכֲּלָה,kilkalah,she sustained
чоловічий однина друга особа,כִּלְכַּלְתָּ,kilkalta,you sustained
жіночий однина друга особа,כִּלְכַּלְתְּ,kilkalt,you sustained
common однина перша особа,כִּלְכַּלְתִּי,kilkalti,I sustained
common множина третя особа,כִּלְכֲּלוּ,kilkalu,they sustained
чоловічий множина друга особа,כִּלְכַּלְתֶּם,kilkaltem,you sustained
жіночий множина друга особа,כִּלְכַּלְתֶּן,kilkalten,you sustained
common множина перша особа,כִּלכַּלְנוּ,kilkalnu,we sustained
.. csv-table:: Pilpel Imperfect Paradigm
:header-rows: 1
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
чоловічий однина третя особа,יְכַלְכֵּל,yikhalkel,he will sustain
жіночий однина третя особа,תְּכַלְכֵּל,tekhalkel,she will sustain
чоловічий однина друга особа,תְּכַלְכֵּל,tekhalkel,you will sustain
жіночий однина друга особа,תְּכַלְכְּלִי,tekhalkeli,you will sustain
common однина перша особа,אֲכַלְכֵּל,'akhalkel,I will sustain
чоловічий множина третя особа,יְכַלְכְּלוּ,yekhalkelu,they will sustain
жіночий множина третя особа,תְּכַלְכֵּלְנָה,tekhalkelnah,they will sustain
чоловічий множина друга особа,תְּכַלְכְּלוּ,tekhalkelu,you will sustain
жіночий множина друга особа,תְּכַלְכֵּלְנָה,tekhalkelnah,you will sustain
common множина перша особа,נְכַלְכֵּל,nekhalkel,we will sustain
.. csv-table:: Pilpel Participle Paradigm
:header-rows: 1
Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад
чоловічий однина absolute,מְכַלְכֵּל,mekhalkel,sustaining / he who sustains
жіночий однина absolute,מְכַלְכֶּלֶת / מְכַלְכְּלָה,mekhalkeleth / mekhalkelah,sustaining / she who sustains
чоловічий множина absolute,מְכַלְכְּלִים,mekhalkelim,sustaining / men who sustain
жіночий множина absolute,מְכַלְכְּלוֹת,mekhalkeloth,sustaining / women who sustain
Приклади
--------
.. csv-table:: Приклад: ISA 22:5
מְקַרְקַ֥ר קִ֖ר
**meqarqar** qir
**breaking-down** wall
a **breaking down** of the walls
.. csv-table:: Приклад: EZE 39:2
"וְשֹׁבַבְתִּ֨יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י
צָפֹ֑ון"
**weshovavtikha weshishethikha** weha'alithikha miyyarkethe tsafown
"**And-I-will-turn-you and-I-will-lead-you** and-I-will-bring-you-up
from-remotest north"
"**I will turn you and lead you on** I will bring you up from the far
north"