:github_url: https://git.door43.org/User./uk_uhg/src/branch/master/content/preposition_definite_article.rst .. _preposition_definite_article: Preposition Definite Article ============================ Висновок -------- A preposition introduces a phrase that describes another word/concept within a sentence, usually a :ref:`noun` or a :ref:`verb`. However, like :ref:`adverbs` and :ref:`particles`, sometimes a prepositional phrase can describe the sentence as a whole. In Biblical Hebrew, prepositions can also be used with an infinitive construct verb to show its relationship to the main verb of a sentence. .. note:: When a word contains both a prefixed preposition and a :ref:`definite article`, the ה consonant of the definite article disappears and the shewa under the preposition lengthens, usually either to a pathah vowel or a qamets vowel. Визначення ---------- Biblical Hebrew has four main prepositions: the prefix בְּ (in, at, by); the prefix לְ (to, for); the prefix כְּ (as, like); and the prefix מִ (which is a shortened form of the independent preposition מִן, meaning "from"). However, there is also a family of other prepositions in Biblical Hebrew. It is common in Biblical Hebrew for prepositions to be combined together or with a noun to form new words that have their own range of meanings (similar to :ref:`compound conjunctions`) that may or may not overlap with the meaning of the indiviподвійне component terms. In Biblical Hebrew, prepositions also have a specialized function of describing the relationship between a verbal complement (infinitive construct or participles) and the main verb of a sentence. In some of these instances, the preposition introduces a dependent verbal clauses and thus changes its typical meaning. These specialized uses of prepositions are listed in the article on :ref:`infinitive construct` verbs. .. note:: Of all the different kinds of words, prepositions are perhaps the most flexible in their meaning and are often translated in a variety of ways, or sometimes even left untranslated. For this reason, prepositions must always be translated with great sensitivity to the context of each use. A dictionary or lexicon will describe the various possible meanings of each preposition, but generally will not include a complete list of indiviподвійне usages. In Biblical Hebrew, there are 11 general types of prepositions: :ref:`indirect object`; :ref:`spatial`; :ref:`locative`; :ref:`temporal`; :ref:`instrumental`; :ref:`correlative`; :ref:`comparative`; :ref:`directional`; :ref:`causal`; :ref:`explanatory`; and :ref:`direct object`. However, this are also other types of prepositions in Biblical Hebrew. The specific meanings of indiviподвійне prepositions can be found in a dictionary or lexicon. Форма ----- .. csv-table:: Prefix Preposition (with and without the definite article) Синтаксичний аналіз,Іврит,Транслітерація,Переклад normal noun,נָהָר,nahar,river noun + preposition only,בְּנָהָר,benahar,in a river noun + definite article only,הַנָּהָר,hannahar,the river noun + preposition + definite article,בַּנָּהָר,bannahar,in the river **Preposition before a noun starting with a normal shewa** .. csv-table:: Слово,Іврит,Транслітерація,Переклад normal noun,מְרַגֵּל,meraggel,spy noun + preposition only,כִּמְרַגֵּל,kimraggel,like a spy noun + definite article only,הַמְּרַגֵּל,hammeraggel,the spy noun + preposition + definite article,כַּמְּרַגֵּל,kammeraggel,like the spy **Preposition before a noun with a guttural first consonant** .. csv-table:: Слово,Іврит,Транслітерація,Переклад normal noun,אִישׁ,'ish,man noun + preposition only,לְאִישׁ,le'ish,to a man noun + definite article only,הָאִישׁ,ha'ish,the man noun + preposition + definite article,לָאִישׁ,la'ish,to the man **Preposition before a noun starting with a composite shewa** .. csv-table:: Слово,Іврит,Транслітерація,Переклад normal noun,אֳנִיָה,'oniyah,ship noun + preposition only,כָּאֳנִיָה,ko'oniyah,like a ship noun + definite article only,הָאֳנִיָה,ha'oniyah,the ship noun + preposition + definite article,כָּאֳנִיָה,ka'oniyah,like the ship Приклади -------- .. csv-table:: GEN 1:1 –– בְּ preposition without definite article. בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים **bereshith** bara 'elohim **In-beginning** he-created God "**In the beginning,** God created" .. csv-table:: ISA 5:11 –– בְּ preposition with definite article (shewa lengthens to pathah vowel). הֹ֛וי מַשְׁכִּימֵ֥י בַבֹּ֖קֶר howy mashkime **vabboqer** Woe those-rising-early **in-the-morning** Woe to those who rise up early **in the morning** .. csv-table:: GEN 1:5 –– לְ preposition with definite article (shewa lengthens to qamets vowel). וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים׀ **לָאֹור֙** יֹ֔ום wayyiqra 'elohim **la'owr** yowm And-he-called **to-the-light** day "God called **the light** ""day""" .. csv-table:: GEN 1:18 –– לְ preposition with infinitive construct verb. וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה **welimshol** bayyom uvallaylah **and to rule** in the day and in the night **to rule** over the day and over the night