:github_url: https://git.door43.org/Door43/en_uhg/src/branch/master/content/person_fist.rst
.. _person_fist:
Person First
===========
Summary
-------
First person is used when the narrator or speaker is the subject of the
sentence.
Article
-------
The first person is the person(s) that speak. If it is a single person,
it is "I", "me", or "my", if it is a group of people it is "we", "us",
or "our".
The first person is only used in direct speech.
Form
----
When a word is in the first person, it can be recognized by a variety of
changes to the form. These changes differ greatly from each other and
are hard to sum up in a simple, helpful way. The paradigm below shows a
sample of the kinds of changes that signal a first person.
Paradigm
~~~~~~~~
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Word
.. raw:: html
|
.. raw:: html
Hebrew
.. raw:: html
|
.. raw:: html
Transliteration
.. raw:: html
|
.. raw:: html
Gloss
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Qal suffix conjugation, first person common singular
.. raw:: html
|
.. raw:: html
קָטַלְתִּי
.. raw:: html
|
.. raw:: html
qatalti
.. raw:: html
|
.. raw:: html
I killed
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Qal suffix conjugation, first person common plural
.. raw:: html
|
.. raw:: html
קָטַלְנוּ
.. raw:: html
|
.. raw:: html
qatalnu
.. raw:: html
|
.. raw:: html
we killed
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Qal prefix conjugation, first person common singular
.. raw:: html
|
.. raw:: html
אֶקְטֹל
.. raw:: html
|
.. raw:: html
'eqtol
.. raw:: html
|
.. raw:: html
I will kill
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Qal prefix conjugation, first person common plural
.. raw:: html
|
.. raw:: html
נִקְטֹל
.. raw:: html
|
.. raw:: html
niqtol
.. raw:: html
|
.. raw:: html
we will kill
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Independent personal pronoun, first person common singular
.. raw:: html
|
.. raw:: html
אֲנִי / אָנֹכִי
.. raw:: html
|
.. raw:: html
'ani / 'anokhi
.. raw:: html
|
.. raw:: html
I
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Independent personal pronoun, first person common plural
.. raw:: html
|
.. raw:: html
אֲנַחְנוּ
.. raw:: html
|
.. raw:: html
'anahnu
.. raw:: html
|
.. raw:: html
we
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Object pronoun, first person common singular
.. raw:: html
|
.. raw:: html
אֹתִי
.. raw:: html
|
.. raw:: html
'othi
.. raw:: html
|
.. raw:: html
me
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Object pronoun, first person common plural
.. raw:: html
|
.. raw:: html
אֹתָנוּ
.. raw:: html
|
.. raw:: html
'othanu
.. raw:: html
|
.. raw:: html
us
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Pronomial suffix, first person common singular
.. raw:: html
|
.. raw:: html
לִי / - ִי
.. raw:: html
|
.. raw:: html
li / -i
.. raw:: html
|
.. raw:: html
(to) me
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Pronomial suffix, first person common plural
.. raw:: html
|
.. raw:: html
לָנוּ / -נוּ
.. raw:: html
|
.. raw:: html
lanu / - nu
.. raw:: html
|
.. raw:: html
(to) us
.. raw:: html
|
.. raw:: html
.. raw:: html
.. raw:: html
Neither the English nor the Hebrew distinguish between the inclusive and
the exclusive "we". The context will have to determine which one is
meant. See also the translation academy and translation notes for help
if the text is potentially confusing.
Hebrew does distinguish between
:ref:`number_singular`
and
:ref:`number_plural`,
but not between
:ref:`gender_masculine`
and
:ref:`gender_feminine`
in the first person.
The first person can be found in
:ref:`verb`
forms, :ref:`pronoun_personal`,
and :ref:`suffix_pronominal`.
Function
--------
A first person can be used as a subject, an object, or to indicate
possession.
Subject
~~~~~~~
The subject in a sentence is the person who does the action.
In the :ref:`verb` form
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
- GEN 28:15
.. raw:: html