:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/verb_cohortative.rst .. _verb_cohortative: Verb Cohortative ================ Summary ------- The cohortative form is used to express indirect commands and other similar actions with varying degrees of desirability as determined by the context. Article ------- The Cohortative form looks very similar to the :ref:`verb_imperfect` but functions in the sentence more like an :ref:`verb_imperative`. Cohortative verbs appear only in :ref:`person_first` forms. (Similarly, imperatives appear only in :ref:`person_second` forms, and :ref:`verb_jussive` usually appear in :ref:`person_third` forms.) A Cohortative :ref:`verb` does not carry the full force of a command ("We *must* do this!"), but it conveys a stronger meaning than a simple suggestion or statement of possibilty ("We *could* do this."). The meaning is somewhere in the middle. In English, a Cohortative is often translated with a helping verb such as "let" or "want" or "will," depending on the context (*"Let us do this!"* or *"I want to do this!"*). Thus, the Cohortative verb functions as an indirect command; the reader must examine the context to determine the strength of desirability being expressed in each specific instance. Form ---- .. csv-table:: Cohortative Paradigm :header-rows: 1 Parsing,Hebrew,Transliteration,Gloss Qal singular,אֶקְטֹלָה,'eqtolah,let me kill Qal plural,נִקְטֹהלָה,niqtohlah,let us kill Niphal singular,אֶקָּטֵלָה,'eqqatelah,let me be killed Niphal plural,נִקָּטֵלָה,niqqatelah,let us be killed Hiphil singular,אַקְטִילָה,'aqtilah,let me cause to kill Hiphil plural,נַקְטִילָה,naqtilah,let us cause to kill Piel singular,אֲקַטֵּלָה,'eqattelah,let me slaughter Piel plural,נְקַטֵּלָה,niqattelah,let us slaughter Hithpael singular,אֶתְקַטֵּלָה,'ethqattelah,let me kill myself Hithpael plural,נִתְקַטֵּלָה,nithqattelah,let us kill ourselves Function -------- The Cohortative form can indicate any of the following kinds of actions: Indirect commands ^^^^^^^^^^^^^^^^^ .. csv-table:: Example: ISA 2:5 בֵּ֖ית יַעֲקֹ֑ב לְכ֥וּ **וְנֵלְכָ֖ה** בְּא֥וֹר יְהוָֽה beth ya'aqov lekhu **wenelekhah** be'or yehwah House-of Jacob come **and-let-us-walk** in-light-of Yahweh. "House of Jacob, come, **and let us walk** in the light of Yahweh." Actions of greater or lesser desirability ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ These may include instructions, requests, permissions, invitations, assurances, wishes, etc. .. csv-table:: Example: JER 40:15 אֵ֤לְכָה נָּא֙ וְאַכֶּה֙ אֶת־יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֔ה **'elekhah** na' we'akkeh 'eth-yishma'el ben-nethanyah **Let-me-go** oh and-I-will-kill [dir.obj]\_Ishmael son-of\_Nethaniah **Allow me to go** kill Ishmael son of Nethaniah. .. csv-table:: Example: EXO 3:3 וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה **אָסֻֽרָה**\ ־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה wayyomer mosheh **'asurah**-nna **we'er'eh** And-he-said Moses **let-me-turn-aside**\ \_oh **and-let-me-see** "Moses said, ""**I will turn aside and see**""" .. csv-table:: Example: PSA 25:2 אֱלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה 'elohay bekha vatahti 'al-**'evoshah** My-God in-you I-trust not\_\ **let-me-be-ashamed** "My God, I trust in you. **Do not let me be humiliated**"