From c280b0cd95e51a79b31320a0fb329c21e839038c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Joel D. Ruark" Date: Tue, 3 Oct 2017 12:35:33 +0000 Subject: [PATCH] Update 'content/conjunction/02.md' --- content/conjunction/02.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/content/conjunction/02.md b/content/conjunction/02.md index f6f38c9..36cd36b 100644 --- a/content/conjunction/02.md +++ b/content/conjunction/02.md @@ -477,7 +477,7 @@ The word עַתָּה ("now") in Biblical Hebrew often functions as an adverb in ## לֽוּ -This term is a conditional conjunction, similar to עִם but used only to express hypothetical conditions. The word can also appear in the alternate forms לוּא and לֻא. This conjunction either: 1) expresses a condition that cannot (or probably will not) happen, usually translated "if" in English; or 2) conveys a strong desire for something to happen that cannot (or probably will not) be realized, usually translated "if only" in English. +This term is a conditional conjunction, similar to אִם but used only to express hypothetical conditions. The word can also appear in the alternate forms לוּא and לֻא. This conjunction either: 1) expresses a condition that cannot (or probably will not) happen, usually translated "if" in English; or 2) conveys a strong desire for something to happen that cannot (or probably will not) be realized, usually translated "if only" in English. * JDG 13:23